Ejemplos del uso de "Erwartungen" en alemán

<>
Ich hatte sehr niedrige Erwartungen. У меня были очень низкие ожидания.
Tatsächlich wurden beide Erwartungen nicht erfüllt. Фактически же, ни одно из этих ожиданий не оправдалось.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. Результат не соответствовал нашим ожиданиям.
Solche Erwartungen sind ganz offensichtlich unrealistisch. Подобные ожидания откровенно нереальны.
es waren veränderte Erwartungen und Verbrauchernachfrage. их создали измененные ожидания и потребительский спрос.
Ihre Sendung entspricht nicht unseren Erwartungen Ваша партия товара не соответствует нашим ожиданиям
Die Erwartungen entsprechen nicht der Realität. Ожидания не соотносятся с реальностью.
Ihre Musterverpackung entspricht nicht unseren Erwartungen Ваша типовая упаковка не соответствует нашим ожиданиям
Es geht um unsere Überzeugungen und Erwartungen. Речь о ваших убеждениях и ожиданиях.
Und wir erhöhen unsere Erwartungen ständig weiter. Но наши ожидания взмывают всё выше и выше.
Metaphern sind wichtig, denn sie wecken Erwartungen. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
Erstens ist wichtig, dass die Erwartungen bescheiden bleiben. Во-первых, необходимо, чтобы ожидания оставались скромными.
Manchmal haben wir sogar diese formalisierten kulturellen Erwartungen. Иногда у нас есть формализованные культурные ожидания.
Die Erwartungen stehen in keinem Verhältnis zur Wirklichkeit. Ожидания не соотносятся с реальностью.
Um die Inflation einzudämmen, mussten die Erwartungen verändert werden. Для резкого снижения темпов инфляции необходимо было изменить ожидания;
Für Männer ist Scham kein Haufen konkurrierender, widersprüchlicher Erwartungen. Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий.
Wir werden alles daran setzen, Ihre Erwartungen zu erfüllen Мы приложим все усилия, чтобы оправдать Ваши ожидания
Die Modelle rationaler Erwartungen haben Wesentliches zur Wirtschaftstheorie beigetragen; модели рациональных ожиданий сделали важный вклад в экономическую теорию;
Dies sind meine Hoffnungen und Erwartungen an den LHC. Таковы мои надежды и ожидания от БАКа.
Es ist die Aufgabe des Staates, die Erwartungen zu stabilisieren. В задачу правительства входит стабилизация ожиданий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.