Beispiele für die Verwendung von "Geschrieben" im Deutschen

<>
Ich habe viele Erzählungen geschrieben. Я написал много рассказов.
Wir haben diese App nicht geschrieben. Мы не писали это приложение.
In der deutschen Sprache werden Hauptwörter immer groß geschrieben. В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.
Wer hat diesen Brief geschrieben? Кто написал это письмо?
Er hat mir lange nicht geschrieben. Он мне давно не писал.
Heute werden sie nicht länger von Bastlern und Teenagern geschrieben. Но вирусы больше не пишутся любителями и подростками.
Hast du dieses Buch geschrieben? Ты написал эту книгу?
Jiddisch wird mit hebräischen Buchstaben geschrieben. На идише пишут, используя еврейские буквы.
Drittens werden diese Bücher gewöhnlich vor allem wegen der hohen Honorare geschrieben. В-третьих, эти книги обычно пишутся в значительной степени ради крупного гонорара.
Wer hat die Bibel geschrieben? Кто написал Библию?
Nein, das hab ich nicht geschrieben. Нет, я этого не писал.
Wenn die Geschichtsbücher geschrieben werden wird unser Zeitalter, denke ich, wegen drei Dingen erinnert werden. Когда будут писаться книги по истории, я думаю, наш век будет знаменит тремя моментами.
Hat Mary diesen Brief geschrieben? Это письмо написала Мэри?
Sie hat mir lange nicht geschrieben. Она мне давно не писала.
In all diesen kleinen Geschichten, diesen individuellen Geschichten, sehe ich ein radikales Heldinnenepos, geschrieben von Frauen auf der ganzen Welt. Это благодаря этим маленьким историям, этим индивидуальным историям, я вижу радикальные эпос, который сейчас пишется женщинами по всему миру.
Haben Sie dieses Buch geschrieben? Вы написали эту книгу?
Viel wird nicht über sie geschrieben. О них много не пишут.
Es war also sehr einfach festzustellen, ob man eine Virusinfektion hatte, als die Viren noch von Bastlern und Teenagern geschrieben wurden. Таким образом, когда вирусы писались любителями и подростками, было легко понять, что ваш компьютер заражён.
"Ich habe einen Vers geschrieben. написал стихотворение.
Er hat mir hin und wieder geschrieben. Он писал мне время от времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.