Ejemplos del uso de "Glaubt" en alemán con traducción "верить"

<>
Tom glaubt an das Übernatürliche. Том верит в сверхъестественное.
Er glaubt mir aufs Wort. Он верит каждому моему слову.
Tom glaubt nicht an Gott. Том не верит в бога.
Er glaubt jedes meiner Worte. Он верит каждому моему слову.
Tom glaubt an ein postnatales Leben. Том верит в жизнь после рождения.
Glaubt ihr, was er gesagt hat? Вы верите тому, что он сказал?
Tom glaubt nicht an die Evolutionslehre. Том не верит в теорию эволюции.
Mein Sohn glaubt noch an den Weihnachtsmann. Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
Howard glaubt nicht, dass es diese überhaupt gibt. Говард не верит, что такое бывает.
Ist sie so dumm, dass sie das glaubt? Она настолько глупа, что верит в это?
Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder. Он реалист и не верит в чудеса.
Es macht einen Unterschied, an was man glaubt. Разница от того, во что ты веришь.
Was würden Sie jemandem sagen, der das glaubt? Что вы скажете тем, кто в это верит?
Tom glaubt nicht an ein Leben nach dem Tode. Том не верит в жизнь после смерти.
Warum glaubt mir keiner, wenn ich die Wahrheit sage? Почему никто не верит мне, когда я говорю правду?
Es glaubt nicht, dass Sanktionen seinen Zusammenbruch herbeiführen können. Он не верит, что санкции могут привести к его краху.
Glaubt man den Meinungsumfragen, so werden die Franzosen am 29. Если верить опросам общественного мнения, то 29 мая французы отклонят проект конституционного договора Европейского Союза.
Museumsdirektorin Fatulayeva dagegen glaubt, dass es an der Ernährung liege. Директор музея Фатулаева, наоборот, верит, что дело в питании.
Eine glaubt nicht länger daran, dass die Liebe sie je erreicht. Одна женщина не верит больше в любовь.
sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.