Ejemplos del uso de "Israeli" en alemán
"Oh, wir machen ein Kunstprojekt und wir bringen einen Israeli und einen Palästinenser an, die den gleichen Job tun.
"Мы делаем художественный проект - размещаем фото израильтян и палестинцев одной профессии.
Doch angenommen, der Grund, warum sich kein Palästinenser und kein Israeli für ein derartiges Abkommen erwärmen kann, liegt in der Tatsache, dass diese Lösung innenpolitisch auf keiner Seite als unterstützungswürdig betrachtet wird.
Однако, предположим, что причина того, что ни палестинцы, ни израильтяне не готовы заключить подобную сделку заключается в том, что само решение не находит поддержки у обеих сторон.
Ihr trockener Stil, ihre Distanziertheit und ihr gezwungenes Lächeln machen sie zu einem untypischen Israeli.
Ее сдержанный стиль, провинциальность и натянутые улыбки делают ее нетипичной израильтянкой.
Es sind die Araber gegen die Israeli, die Arbeiter gegen das Management, Ehemann gegen Ehefrau, Republikaner gegen Demokraten, aber was wir oft nicht sehen, ist, dass es immer eine dritte Partei gibt.
Это арабы против израильтян, рабочие против управляющих, муж против жены, республиканцы против демократов, но мы часто не видим, что всегда есть третья сторона.
Die Israelis haben sich an Pauschalvorwürfe gewöhnt.
Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Die Israelis verlangen und verdienen auch mehr Sicherheit.
Израильтяне также требуют и заслуживают улучшение ситуации с безопасностью.
Die Israelis begründeten ihre Haltung mit einer Frage:
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом:
Wir haben Angriffe auf unschuldige Israelis immer konsequent verurteilt.
Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне.
Die heutigen Israelis scheinen nicht an Wunder zu glauben.
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса.
Viele Israelis misstrauen seinen Fähigkeiten, das Land zu regieren.
Немногие израильтяне верят в то, что он способен стать умелым лидером.
Nur wenige Israelis leugnen, dass die Palästinenser mehr Wasser brauchen.
Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды.
Die Israelis können mit dieser politischen Logik allerdings nichts anfangen.
Но израильтяне не признают такой политической логики.
Was, so fragen sich die Israelis, würden andere Länder tun?
Что, спрашивают израильтяне, сделали бы другие страны?
Sind Israelis und Palästinenser wirklich bereit, ein Friedensabkommen zu schließen?
Действительно ли израильтяне и палестинцы готовы заключить мирное соглашение?
Tatsächlich wohnen allein im Silicon Valley etwa 40.000 Israelis.
Действительно, около 40000 израильтян проживают в одной Кремниевой Долине.
Die Israelis halten ihren Kritikern vor, an solchen irrationalen Auffassungen festzuhalten.
Израильтяне обвиняют критиков в приверженности этим абсурдным убеждениям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad