Ejemplos de uso de "Kommunismus" en alemán con traducción al ruso

<>
Der chinesische Kommunismus versprach Modernisierung. Китайский Коммунизм обещал модернизацию.
dem Kommunismus und dem Nationalsozialismus. коммунизма и цинизма.
Wir Mitteleuropäer kannten das Elend des Kommunismus. Мы, жители Центральной Европы, пережили невзгоды коммунизма.
Chruschtschows Geheimrede und das Ende des Kommunismus Секретная речь Хрущева и конец коммунизма
Sie waren die großen Berühmtheiten des Kommunismus. И они были большими знаменитостями коммунизма
Der Linke Radikalismus ist die Kinderkrankheit im Kommunismus. Детская болезнь "левизны" в коммунизме.
Chruschtschow kannte praktisch nichts anderes als den Kommunismus. Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма.
Keynes schien eine Art elitären Kommunismus zu preisen. Кажется, Кейнс восхвалял вид элитарного коммунизма.
Einige lehnten den Kommunismus in jeder Form ab. Некоторые отрицали коммунизм во всех его проявлениях.
\r\nDie politische Halbwertszeit von Faschismus und Kommunismus Политический период полураспада фашизма и коммунизма
Kommunismus - das ist Sowjetmacht plus Elektrifizierung des ganzen Landes. Коммунизм - это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.
Schließlich wollte er den Kommunismus reformieren, nicht ihn ersetzen. В конце концов, он хотел реформировать коммунизм, а не заменить его.
Wie Sie wissen, hat die Alternative, Kommunismus, nicht funktioniert. Альтернативная система, коммунизм, оказалась несостоятельна.
Ein Gespenst geht um in Europa - das Gespenst des Kommunismus. Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма.
Wie der Horizont, war der Kommunismus immer gerade außer Reichweite. Коммунизм - как и горизонт - всегда находился за гранью досягаемого.
Groucho stellte die "Was-Immerer" des Kommunismus vor zwei unüberwindliche Probleme: Граучо поставил две непреодолимые проблемы для "что-бы-ни-стов" коммунизма.
XI hatte auch - in der Enzyklika Divini redemptoris - den Kommunismus verurteilt. Пий XI также осудил коммунизм в энциклике ( Divini Redemptoris).
Faschismus und sowjetischer Kommunismus wurden auf dem Rücken widerwilliger Völker errichtet. Фашизм и Советский коммунизм были построены, несмотря на нежелание людей.
Schließlich ist dem Kommunismus seine Fähigkeit, die Chinesen zu begeistern, abhanden gekommen. В конце концов, коммунизм утратил свою способность вдохновлять китайцев.
Der Westen hat diese grundlegende Bedeutung übersehen, als er den Kommunismus bekämpfte. Запад смотрел сквозь пальцы на основополагающее значение этого, пока он боролся с коммунизмом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.