Exemplos de uso de "Konnte" em alemão com tradução para o russo

<>
Ich konnte mir nicht helfen. Я не мог себе помочь.
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Alles was schief gehen konnte, ging auch schief. Сбои произошли везде, где только возможно.
Und ich wusste, dass ich es tun konnte. А я знала, что я могу это сделать.
Und eines Tages konnte er keine Zahlenreihe zusammenzählen. И в один прекрасный момент, он был не в состоянии сложить цифры.
Im Jahre 1455 konnte niemand lesen. В 1455 году никто не умел читать.
Diesen Traum konnte er also nicht mehr leben. Он так и не сумел воплотить свою мечту полностью.
Ich konnte ihn nicht messen. Я не мог это упустить.
Ich konnte wieder nicht hingehen. И снова я не смог поехать.
Und vielleicht konnte man auch in die Zukunft sehen. Возможно они знали будущее.
Das letzte Problem, das David nicht lösen konnte, war der Tod. проблема, которую Давид знал, что не мог разрешить, была смерть.
Keiner von beiden konnte bisher darlegen, wie dies geschehen soll. Ни один из них не был в состоянии сказать, каким образом это можно сделать.
Er konnte zu nichts nein sagen. Он не умел отказывать,
Im Kosovo konnte Ban bei der brodelnden Frage zur Unabhängigkeit der Provinz die erhitzten Gemüter beschwichtigen. В Косово Пан сумел снять напряжение с острой проблемы независимости региона.
Nun, wie konnte das geschehen? Как такое может случиться?
"Ich konnte sie nicht retten." "Я не смог спасти ее"".
Doch die Tage, in denen die Regierung Proteste wie Buschbrände auspusten konnte, sind wahrscheinlich bald vorbei. И все же те дни, когда правительства подавляли протесты также быстро, как распространяется пожар в засуху, возможно, подходят к концу.
Sie wusste, dass sie in einem solchen Moment nur eines tun konnte. И она в точности знала, что надо делать:
Selbst nach zweimonatiger Behandlung konnte er noch immer nicht aufrecht sitzen. После двухмесячного лечения он всё ещё был не в состоянии сесть прямо.
Zwei waren angeblich Köche - kochen konnte niemand. Двое должны были готовить - не умели.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!