Ejemplos del uso de "Muster" en alemán con traducción "образец"

<>
Sie können diese Muster persönlich prüfen Эти образцы Вы можете проверить лично
Ihre Lieferung entspricht nicht dem vorgelegten Muster Товар из Вашей поставки не соответствует предъявленному образцу
Die gewünschten Muster werden morgen lieferbereit sein Необходимые образцы будут завтра готовы к отправке
Oder bist du noch im selben Muster? Или живете ли вы по одному и тому же образцу?
Das ist ein Muster in der Geschichte. Это образец из истории.
Ein Muster finden Sie in der Anlage В приложении Вы найдете образец
Dieses Muster lässt sich bis 1967 zurückverfolgen. Подобный образец можно проследить с 1967 года.
Wir freuen uns, Ihnen unsere neuen Muster vorzulegen Мы рады представить Вам наши новые образцы
dieses Muster haben wir im Labor nie gesehen. мы никогда не видели такие образцы в лаборатории.
Würden Sie uns Muster Ihrer Artikel zur Verfügung stellen? Вы не могли бы передать нам образцы Ваших товаров?
Unter welchen Bedingungen sind Sie bereit, uns Ihre Muster zu schicken? На каких условиях Вы можете выслать нам Ваши образцы?
Das bedeutet, die Standardsituation ist schlicht "Nehme an, dass alle Muster echt sind." Поэтому позиция по умолчанию просто "верить в то, что все соответствует образцам"
"Meinen Studenten habe ich die UBS damals immer als Muster einer guten Bank hingestellt." "Я всегда приводил своим студентам UBS как образец хорошего банка".
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, werden wir Ihnen wahrscheinlich regelmäßig Aufträge erteilen können Если нашим клиентам понравятся образцы, вероятно, мы сможем передавать Вам заказы регулярно
Auch die momentane Suche nach einem neuen Chef für den IWF folgt diesem Muster. Нынешний поиск кандидата на должность нового главы МВФ происходит по тому же старому образцу.
Wir hoffen bald einen Auftrag von Ihnen zu erhalten, wenn die Muster Ihrem Kunden zusagen В случае, если Вашему клиенту понравятся образцы, мы надеемся получить вскоре от Вас заказ
Die zugeschickten Muster lassen uns annehmen, dass Ihre Produkte nicht dem von uns erwarteten Standard entsprechen Оправленные образцы дают нам право предположить, что Ваша продукция не соответствует ожидаемым нами стандартам
Da Berlusconi von der Spitze der italienischen Geschäftswelt herkam, hätte man erwarten können, dass er diesem Muster entspricht. Ожидалось, что пришедший в политику с вершин итальянского бизнеса Берлускони также станет следовать этому образцу.
Das Muster der republikanischen Defizite bleibt bestehen, wenn man die Spanne der historischen Analyse auf Aktiengewinne ausweitet, um die Wirtschaftsleistung zu messen. Образец дефицита Республиканцев сохраняется, даже если мы расширим рамки исторического анализа за счет использования доходности акций для измерения экономических показателей.
So, hier sind vier Rhinoviren über die wir nichts wissen - sie wurden bisher nicht sequenziert - man sieht, dass sie einzigartige und unterscheidbare Muster ergeben. Итак, вот четыре риновируса, о которых нам на было ничего известно - никто никогда не исследовал их генетически - и как видите, эти образцы уникальны и различимы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.