Sentence examples of "Optimist" in German
Aber ehe ich mich dort hinein stürze gebe ich zu, Optimist zu sein.
Но пока я не углубился в детали, я хочу сказать, что я оптимист.
Nur ein unverbesserlicher Optimist würde den Verhandlungen eine Erfolgschance zusprechen, die über 50% hinausgeht.
Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех.
Keynes war Optimist, wenn er glaubte, die Regierungen könnten lernen, die Konjunkturzyklen zu steuern.
Кейнс был оптимистом, полагая, что правительство может научиться управлять экономическим циклом.
Der Teufel ist ein Optimist, wenn er glaubt, dass er die Menschen schlechter machen kann.
Дьявол - оптимист, если он полагает, что может сделать людям хуже.
Der Optimist meint, eine bessere Welt sei nicht möglich, und der Pessimist befürchtet, dass dies stimmt.
Оптимист считает этот мир лучшим из возможных, а пессимист боится, что так оно и есть.
Nun, ich bin ja Optimist, also denke ich so etwas in der Art wie hier wird passieren.
Я оптимист и считаю, что произойдёт это.
Sogar ein vom Glauben abgefallener Optimist kann erkennen, dass die Chancen für eine Aussöhnung dieses Mal vielleicht gar nicht so schlecht stehen.
Даже бывший оптимист может увидеть, что на этот раз шансы на примирение, возможно, все-таки лучше.
Also dachte ich mir, heute morgen bin ich mal ein Optimist und gebe Grund zur Hoffnung für die Zukunft des Internets, indem ich mich auf dessen gegenwärtige Situation stütze.
Вот я и подумал, что в это утро я постараюсь быть оптимистом, и дам вам основания надеяться на будущее Интернета, исходя из его настоящего.
Auch als Optimist verschließe ich nicht die Augen angesichts der anstehenden Probleme oder der Herausforderungen, die wir überwinden müssen, um den Fortschritt in den nächsten 15 Jahren zu beschleunigen.
Хотя я и оптимист, я не закрываю глаза на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, или препятствия, которые нам необходимо преодолеть, чтобы в ближайшие 15 лет ускорить этот прогресс.
Selbst unbarmherzige Optimisten sind dabei, aufzugeben.
Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние.
Optimisten meinen, die Technologie werde das Problem lösen.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология.
Die Optimisten erzählen uns, wir sollten uns keine Sorgen machen.
Оптимисты советуют не волноваться.
Optimisten argumentieren, dass die Weltwirtschaft lediglich eine "leichte Konjunkturschwäche" durchmache.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку".
Gäbe es keine Pessimisten, dann gäbe es auch keine Optimisten.
Если бы не было пессимистов, то не было бы и оптимистов.
Die Optimisten stützen ihre Behauptungen einer früheren Erholung auf eine Reihe unterschiedlicher Statistiken.
Оптимисты доказывают свои утверждения о более раннем оживлении, указывая на разнообразие статистики.
In diesem Bereich könnte man die politische Trennlinie zwischen "Optimisten" und "Pessimisten" ziehen.
Таким образом, политическое разделение можно было определить как разделение на "оптимистов" и "пессимистов".
Selbst Optimisten jedoch glauben nicht, dass die Immobilienpreise auf absehbare Zeit wesentlich steigen werden.
Но даже оптимисты не верят, что цены на недвижимость существенно возрастут в ближайшее время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert