Verwendungsbeispiele von "Optimist" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich bin nicht naiv - ich bin nur Optimist. Я не наивен, просто я оптимист.
Aber ehe ich mich dort hinein stürze gebe ich zu, Optimist zu sein. Но пока я не углубился в детали, я хочу сказать, что я оптимист.
Nur ein unverbesserlicher Optimist würde den Verhandlungen eine Erfolgschance zusprechen, die über 50% hinausgeht. Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех.
Keynes war Optimist, wenn er glaubte, die Regierungen könnten lernen, die Konjunkturzyklen zu steuern. Кейнс был оптимистом, полагая, что правительство может научиться управлять экономическим циклом.
Der Teufel ist ein Optimist, wenn er glaubt, dass er die Menschen schlechter machen kann. Дьявол - оптимист, если он полагает, что может сделать людям хуже.
Der Optimist meint, eine bessere Welt sei nicht möglich, und der Pessimist befürchtet, dass dies stimmt. Оптимист считает этот мир лучшим из возможных, а пессимист боится, что так оно и есть.
Nun, ich bin ja Optimist, also denke ich so etwas in der Art wie hier wird passieren. Я оптимист и считаю, что произойдёт это.
Sogar ein vom Glauben abgefallener Optimist kann erkennen, dass die Chancen für eine Aussöhnung dieses Mal vielleicht gar nicht so schlecht stehen. Даже бывший оптимист может увидеть, что на этот раз шансы на примирение, возможно, все-таки лучше.
Also dachte ich mir, heute morgen bin ich mal ein Optimist und gebe Grund zur Hoffnung für die Zukunft des Internets, indem ich mich auf dessen gegenwärtige Situation stütze. Вот я и подумал, что в это утро я постараюсь быть оптимистом, и дам вам основания надеяться на будущее Интернета, исходя из его настоящего.
Auch als Optimist verschließe ich nicht die Augen angesichts der anstehenden Probleme oder der Herausforderungen, die wir überwinden müssen, um den Fortschritt in den nächsten 15 Jahren zu beschleunigen. Хотя я и оптимист, я не закрываю глаза на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, или препятствия, которые нам необходимо преодолеть, чтобы в ближайшие 15 лет ускорить этот прогресс.
Vielleicht haben diese Optimisten recht. Возможно, эти оптимисты и правы.
Selbst unbarmherzige Optimisten sind dabei, aufzugeben. Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние.
Optimisten sagen eine Rezession des zweiten Typs voraus; Оптимисты предсказывают спад второго типа;
Optimisten meinen, die Technologie werde das Problem lösen. Оптимисты говорят, что проблему решит технология.
Die Optimisten erzählen uns, wir sollten uns keine Sorgen machen. Оптимисты советуют не волноваться.
Optimisten argumentieren, dass die Weltwirtschaft lediglich eine "leichte Konjunkturschwäche" durchmache. Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку".
Gäbe es keine Pessimisten, dann gäbe es auch keine Optimisten. Если бы не было пессимистов, то не было бы и оптимистов.
Die Optimisten stützen ihre Behauptungen einer früheren Erholung auf eine Reihe unterschiedlicher Statistiken. Оптимисты доказывают свои утверждения о более раннем оживлении, указывая на разнообразие статистики.
In diesem Bereich könnte man die politische Trennlinie zwischen "Optimisten" und "Pessimisten" ziehen. Таким образом, политическое разделение можно было определить как разделение на "оптимистов" и "пессимистов".
Selbst Optimisten jedoch glauben nicht, dass die Immobilienpreise auf absehbare Zeit wesentlich steigen werden. Но даже оптимисты не верят, что цены на недвижимость существенно возрастут в ближайшее время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!