Usage examples of "Pearl Buck" in German with translation to Russian

<>
Dann sagte die "Pearl Buck Foundation" in Korea, dass sie mit vielen Amerikanern arbeite, die Geld spenden, um den Kindern dort zu helfen. и, как мне сообщили в фонде имени Перл Бак, они работали со многими американцами, которые жертвовали средства на оказание помощи таким детям.
In Weld County im Norden Colorados vertritt Bezirksstaatsanwalt Ken Buck eine strengere Ansicht. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
Sputnik wurde schnell zu einem der drei großen Schocks die Amerika trafen - - laut Historikern in gleichem Maße wie Pearl Harbor oder der 11. Спутник быстро стал одним из трех великих событий, потрясших Америку.
"Unsere Behörde hat die Pflicht, Verstöße zu verfolgen, bei denen es sich zum Tatzeitpunkt um Straftaten handelte", ließ Buck in einer Erklärung verlauten. "Обязанность нашего учреждения - преследовать за действия, которые считаются преступными в момент их совершения", - сказал г-н Бак в своем заявлении.
Als die Japaner Pearl Harbor bombadierten, schossen sie wenigstens zurueck. Даже когда японцы бомбили Перл Харбор, они хотя бы вели ответный огонь.
Ich hab' mir einen Buck gespart (läuft weg). Сэкономил бакс (убегает).
Wenn man zurückdenkt, 1941 als die japanische Regierung die USA in Pearl Harbor angriff. Можно вспомнить 1941 год, когда правительство Японии напало на Соединенные Штаты в Перл-Харбор.
Ökonomen sprechen vom so genannten "bang for the buck" - wie hoch also der ökonomische Impuls jedes ausgegebenen Dollars ist. Экономисты рассуждают об "эффекте доллара" - насколько сильное экономическое стимулирование обеспечивается каждым вложенным долларом.
Pearl Jam hat in den letzten zwei Jahren 96 Alben veröffentlicht. Pearl Jam выпустили за последние два года 96 альбомов.
Gib' mir einen Buck. Мне нужен бакс.
Wie hat es Pearl Jam geschafft, den Grunge am Leben zu halten, obwohl es sich nicht mehr um eine Modeerscheinung handelt? Как Pearl Jam добились успеха в поддержании актуальности гранжа, несмотря на то, что он больше не в моде?
Sie kostet einen Buck (Dollar). Нуу, один бакс
In dem Exklusivgespräch mit Viva sagt der Bassist Jeff Ament von Pearl Jam, dass die Band darauf vorbereitet ist, am nächsten Sonntag im Nationalstadion eines ihrer besten Konzerte zu geben. В эксклюзивном интервью Viva басист Джефф Амент из Pearl Jam сказал, что группа готова дать один из лучших концертов в следующее воскресенье на Национальном стадионе.
Für eure costaricanischen Fans verwirklicht sich ein Traum, wenn Pearl Jam in Costa Rica spielt: Для ваших фанатов из Коста-Рики это сбывшаяся мечта, что Pearl Jam сыграет в Коста-Рике?
Warum wir Pearl Harbor nicht vergessen sollten Зачем помнить Перл-Харбор?
Einige Szenarien, darunter zum Beispiel ein "elektronisches Pearl Harbor", klingen schwarzseherisch, doch veranschaulichen sie, wie sich die Macht von zentralen Regierungen auf Einzelne verteilt. Некоторые сценарии, в том числе "электронный Перл-Харбор", звучат настораживающе, однако они отражают переход власти от центральных правительств к отдельным личностям.
Einer vergleicht die Geschehnisse mit dem japanischen Angriff auf Pearl Harbour und die USA 1941. Один из них проводит аналогию с Перл-Харбор - нападением Японии на США в 1941 году.
Der führende Kopf hinter der Operation gegen Pearl Harbor, Admiral Isoroku Yamamoto, war einer von ihnen. Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
Trotz offensichtlicher Unterschiede zwischen Pearl Harbor und den jüngsten Taktiken islamistischer Terroristen zeigt sich in beiden der gemeinsame Wunsch selbst ernannter Davids, ihre Goliaths in einem eindeutig ungleichen Kampf zu Fall zu bringen. Несмотря на очевидные различия между последним и недавними атаками исламистских террористов, они свидетельствуют о типичном желании самопровозглашённых Давидов свергнуть своих Голиафов в явно неравной битве.
Doch trotz seines zentralen Platzes im kollektiven Gedächtnis Amerikas bleibt Pearl Harbor weitgehend unverstanden. Почему вообще Япония начала эту на первый взгляд саморазрушительную войну?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!