Exemples d’usage de "Sein" en allemand avec traduction en russe

<>
Ebensowenig sollten wir es sein. И нам также не следует быть уверенными.
Solche Disparitäten müssen nicht sein. Подобные различия не являются необходимыми.
Und sein Name lautete Jack. И его звали Джек.
Jedes Tierchen hat sein Pläsierchen У всякой пташки свои замашки
So sollte es in einer Demokratie sein. Так должно происходить в демократическом государстве.
Die Iraner wollen nicht isoliert sein. Иранцам не нравится то, что их страна находится в изоляции.
Kann auch die andere Pobacke sein. Существует также
"Was wird ihre Killerapplikation sein?" "Что же станет её первым ошеломляющим приложением?"
Das Ebenbild Gottes ist Absolutes Sein, absolute Bewusstheit und Wissen und Weisheit und absolutes Mitgefühl und Liebe. Образ Божий - это абсолютное бытие, абсолютные понимание, познание и мудрость, абсолютные сострадание и любовь.
Das sollte es auch sein. Так не должно быть.
Sie können nicht alle Ignoranten sein; Эта проблема не является индивидуальной ошибкой.
Sein Verhalten reizte den Polizisten. Его поведение разозлило полицейского.
Japan muss sein Schweigen brechen Япония должна прекратить свое молчание
Genau das Gegenteil scheint passiert zu sein. В действительности всё произошло наоборот.
Es ist eine Ehre, hier zu sein. Большая честь находиться здесь.
Autismus kann unterschiedlich stark ausgeprägt sein. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Sein neues Buch, Poor Numbers: В ее новой книге "Бедные числа:
Dann hat jemand namens Jean-Paul Sartre ein Buch geschrieben mit dem Titel "Das Sein und das Nichts". Потом человек по имени Жан Поль Сартр написал книгу, которая называется "Бытие и Ничто".
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Erschwinglichkeit scheint kein großes Hindernis zu sein. Доступность, похоже, не является большой проблемой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !