Ejemplos del uso de "Sinn" en alemán con traducción "смысл"

<>
Weitere Besuche haben keinen Sinn Дальнейшие визиты не имеют смысла
Das war nicht der Sinn." Смысл-то в другом."
So etwas macht durchaus Sinn. Это имеет смысл.
Das hat immer einen Sinn. Это всегда имеет смысл.
Sinn und Unsinn der Selbstverteidigung Смысл и отсутствие смысла в заявлениях о праве на самозащиту
Es hat keinen Sinn, weiterzuleben. Нет смысла жить дальше.
Einen neuen Sinn für die Dringlichkeit. Придать новый смысл крайней необходимости.
Ihre Worte haben einen tieferen Sinn. В её словах есть более глубокий смысл.
Heute ergibt dieses Argument wenig Sinn. Сегодня этот аргумент не имеет смысла.
Dieser Satz ergibt überhaupt keinen Sinn. Это предложение вообще не имеет смысла.
Man muss ihm einen Sinn geben. Нужно придать этому смысл.
Aber das ergibt wirtschaftlich keinen Sinn. Но это не имеет никакого экономического смысла.
Tatsächlich ergeben die Daten keinen Sinn. На самом деле данные вообще не имеют смысла.
Was er sagt, hat keinen Sinn. То, что он говорит, не имеет смысла.
Die Wissenschaft und der Sinn des Lebens Наука и смысл жизни
Es hat keinen Sinn, eine Kamera mitzubringen. Нет смысла брать с собой фотоаппарат.
Irgendwie wird das dann alles Sinn ergeben. Каким-то образом это все будет иметь смысл.
Tom will den Sinn des Lebens verstehen. Том хочет понять смысл жизни.
Also das machte Sinn, es passte zusammen. Это имело смысл, и это было совпадением.
und schließlich, wie Spielen einen Sinn schafft. и, в конечном итоге, как игра создает смысл.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.