Ejemplos del uso de "Verbrechen" en alemán

<>
Das war ein brutales Verbrechen. Это было жестокое преступление.
Bislang war die Durchsetzung von Recht und Sicherheit im Umgang mit den Verbrechen der Vergangenheit völlig unzulänglich. Пока еще безопасность и наблюдение за соблюдением закона были крайне неадекватными, имея дело со злоупотреблениями, совершенными в прошлом.
Denn dies ist ein wirtschaftliches Verbrechen. Потому что это экономическое преступление.
Die verbotenen Materialien umfassen Kinderpornografie, Unzucht mit Tieren, Inzest, drastische, "wirkungsstarke" Bilder von Gewalthandlungen, alles, was Verbrechen oder Gewalt fördert oder dazu anleitet, detaillierte Beschreibungen der Verwendung illegaler Drogen und Anleitungen zum Suizid auf Websites, die das Recht todkranker oder unheilbar kranker Menschen, zu sterben, unterstützen. К материалам, подпадающим под запрет, относится детская порнография, зоофилия, инцест, выразительное графическое изображение насилия, любая пропаганда или инструкции по совершению преступных действий или насилия, подробное описание использования запрещённых наркотиков, а также сведения о способах самоубийства на веб-сайтах, выступающих за право умереть для неизлечимо больных.
Verbrechen der Geschichte und ihre Bestrafung Преступления и наказания истории
Ein Verbrechen kann niemals begraben werden. Преступление невозможно похоронить.
Schließlich ist Hass kein strafbares Verbrechen. Ненависть, в конце концов, не является наказуемым преступлением.
Im Folgenden eine unvollständige Liste seiner Verbrechen: Неполный список его преступлений включает:
Können Gene eine Person für Verbrechen prädisponieren? Могут ли гены предрасположить человека к преступлению?
Seine Verbrechen wären weder vergeben noch vergessen. Его преступления не будут ни прощены, ни забыты.
Er hatte niemals zuvor ein Verbrechen begangen. Майкл ранее не совершал преступлений.
Ist sein Tod auf ein Verbrechen zurückzuführen? Была ли его смерть результатом преступления?
Majestätsbeleidigung ist in Thailand ein schweres Verbrechen. Такое действие расценивается как серьезное преступление в Таиланде.
Wer ist verantwortlich, wenn derartige Verbrechen geschehen? Кто несет ответственность, когда совершаются такие преступления?
Tom bewahrte jahrelang Stillschweigen über sein Verbrechen. Том годами хранил молчание о своем преступлении.
Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Война - это преступление против человечности.
Bei weniger Opfern lohnt sich Verbrechen weniger. С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
Das neue Gesetz erklärt derartige Tests zum Verbrechen. Новый немецкий закон переводит такие тесты в разряд преступлений.
Einen Verbrecher zu unterstützen, heißt Verbrechen zu begünstigen. Поддерживать преступника значит потворствовать преступлению.
Anschuldigungen von "Verbrechen gegen die Menschlichkeit" müssen unterbleiben. Обвинения в "преступлениях против человечества" должны прекратиться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.