Ejemplos de uso de "Wählen" en alemán con traducción al ruso

<>
Warum sollte man Ratten wählen? Почему крысы?
Die meisten würden heutzutage subtilere Ausdrucksweisen wählen. Большинство сегодня использует более изысканные выражения.
Manchmal wird Amerika den Alleingang wählen müssen. Временами Америке придется действовать в одиночку.
Und ich musste zwischen folgenden Antworten wählen: И меня заставили ответить:
Dass unser Beitrag zum System das Wählen ist. Например, что правительство зависит от наших голосов.
Und ich werbe nicht darum, dass Sie mich wählen. И мне не нужны ваши голоса.
Wenn Sie diese Form wählen, kann ich Ihnen versprechen: Когда вы выполните всё это, я обещаю вам:
Einige Wissenschaftler, so auch ich, wählen einen anderen Ansatz. Некоторые ученые, включая меня, взяли на вооружение другой подход.
Zeitungsberichten zufolge wählen viele Unternehmen bereits jetzt diesen Schritt. Отчеты новостей показывают, что многие предприниматели уже используют подобные меры.
Alle Möglichkeiten, zwischen den Ägypten nun wählen kann, sind schlecht. Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны.
Man kann 15 Minuten, 30, 45 oder eine Stunde wählen. Можно установить только 15, 30, 45 минут или час.
Regierungen wählen nicht automatisch diese Sachen auf die richtige Weise. Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении.
Ich meine, wissen Sie, Sie können ihre eigene Liste wählen. Понятно, что каждый может предложить свои примеры.
Die Roots und Shoots Gruppen wählen alle drei Projekte aus. Все участники "Корней и побегов" могут взяться за один из трех проектов
Wenn Menschen älter werden, wählen sie nicht unbedingt diese Art Eingriff. При старении люди не обязательно стремятся сделать себе такую операцию.
Sie können entweder einen riskanten Verlust wählen - so, ich werfe eine Münze. Вы можете либо рискнуть - и я подброшу монетку.
die Freiheit, mit der Manager wählen können, wann sie ihre aktienbasierten Anreize einlösen können. свобода руководителей в том, чтобы подобрать момент, когда они могут обналичить свои вознаграждения, основанные на доле в акционерном капитале предприятия.
Ich konnte keine Flugzeuge wählen, weil die irgendwie unromantisch geworden waren, an diesem Punkt. Я не мог опять заняться самолётами, потому что они потеряли всякую романтику на тот момент,
Dieses Jahr war Afrika an der Reihe, den Vorsitzenden zu wählen und es ernannte Libyen. В этом году была очередь Африки выдвигать кандидатуру председателя, и она назначила Ливию.
So konnte ich sogar Stichproben wählen, um einen Querschnitt abzudecken, der teilweise die ganze Welt repräsentiert. Я мог сделать такую выборку, которая показала бы, как обстоят дела практически во всём мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.