Usage examples of "Wellen" in German with translation to Russian

<>
Dies sind die wunderschönen Wellen. Это красивые волны.
Tief hängende Nebelschwaden schwebten über den Wellen. Низко висящие клубы тумана поплыли над волнами.
Der dachte, er könnte die Wellen umkehren. решивший направить волны вспять.
Plötzlich gab es einen Sturm und große Wellen. Вдруг море заштормило и поднялись огромные волны.
Die Wellen waren 8 bis 16 Meter hoch. Волны были от 7 до 15 метров в высоту.
Wellen elektromagnetischer Bewegung in einem Vakuum erscheinen uns unwirklich. Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими.
Wir übertragen Daten drahtlos über elektromagnetische Wellen - genauer gesagt Radiowellen. Мы передаем беспроводные данные используя электромагнитные волны, в частности, радиоволны.
Sie sind eine Markierung für interessante Wellen und andere Begebenheiten. Они - как метка происшедших событий и интересных волн.
Das Problem ist, dass zumindest manche elektromagnetische Wellen gefährlich sind. Проблема заключается в том, что, во всяком случае, некоторые из электромагнитных волн вредны.
Schauen Sie sich die Wellen an, die da an Land kommen. Взглянем на омывающие берег волны.
Wie habt ihr Costa Rica und seine Wellen zum Surfen kennengelernt? Как вы узнали о Коста-Рике и ее волнах для серфинга?
Können Sie sehen, wie sich die Wellen durch den Schwarm bewegen? Посмотрите, видите эти волны, распространяющиеся сквозь стаю.
Er nutzt Wellen und Schatten, sodass er nicht gesehen werden kann. используя волны и тени, так что бы его не видели.
Wenn äußerst starke Wellen auf Korallenriffe prallen, brechen selbstverständlich einige Korallen ab. Когда очень сильные волны ударяют по коралловым рифам, некоторые кораллы явно отламываются.
Dann fuegt man ein wenig Energie hinzu vom Wind und den Wellen. Если добавить немного энергии ветра и волн,
Der Wind wird allmählich stärker und die Wellen werden größer und größer. Ветер постепенно усиливается, и волны становятся больше и больше.
Alles was das Schiff tun kann ist sich mit den Wellen zu tanzen und zu neigen. Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
Dann gab es in den späten 40er, 50er, 60er, 70er und 80er Jahren Wellen der Entkolonisierung. Затем, после конца 40-ых, в 50-х, 60-х, 70-х и 80-х произошли волны деколонизаций.
Sie können - was ich getan habe - Michael Persingers Gotthelm aufsetzen, der Ihren Temporallappen mit elektromagnetischen Wellen beschießt. Можно также использовать = что я и сделал - Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами.
Weiter oben markieren diese variablen Linien ein zunehmendes Rauschen in diesem Frequenzbereich verursacht durch höhere Windgeschwindigkeit und Wellen. Наверху эти линии указывают нарастающий шум в этом частотном диапазоне - это звуки поверхностного ветра и волн.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!