Ejemplos de uso de "Willen" en alemán con traducción al ruso

<>
Beim besten Willen ist es uns nicht gelungen, die Expedition zu beschleunigen При всем желании нам не удалось ускорить срок начала экспедиции
Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen. Он всегда пытается пойти своим путём.
"Um Gottes Willen, was machen wir?" "О боже, что нам делать?"
Er wurde gegen seinen Willen entlassen. Его уволили против желания.
Es fehlt allerdings an politischem Willen. Единственное, чего не хватает, так это политического решения.
Er arbeitet um seines Landes willen. Он работает на благо своей страны.
Sie wussten nichts von ihrem letzten Willen. И они понятия не имели о той просьбе, с которой она ко мне обратилась.
Ist denn nichts mehr heilig, um Himmels willen? Не осталось ничего святого?
Wir haben uns ihren Willen zu kooperieren angesehen. Смотрели на их желание к сотрудничеству.
Es bedeutet Eigeninteresse dem Willen Allahs zu unterwerfen. Это значит капитуляцию собственного интереса перед желанием Аллаха.
Aber sie wird auch den Willen zum Erfolg stärken. Но он также и усилит стремление к достижению цели.
Nicht so wie die Trainer heutzutage, um Gottes willen. Не так, как нынешним тренерам, конечно нет.
Niemand ist stark genug, um allen anderen seinen Willen aufzuzwingen. Ни один человек не является настолько сильным, чтобы принуждать всех остальных что-то делать.
In Gefängnissen werden zornige, widerspenstige Menschen gegen ihren Willen zusammengedrängt. Частично это берет начало в природе этих учреждений.
Mehr als alles andere fiel der willensstarke Ausdruck seiner Augen auf. Больше всего поражало волевое выражение его глаз.
Zweitens müssen die europäischen Regierungen einen echten Willen zur Zusammenarbeit bekunden. Второе, европейские правительства должны показать реальное стремление к совместным действиям.
Denn im Endeffekt kann er, notfalls mit Gewalt, seinen Willen durchsetzen. Потому что, в конце концов, Запад, в случае необходимости, мог применить силу и добиться своего.
Wir haben die Glaubwürdigkeit, die Werte und den Willen, dies zu tun. И у нас есть авторитет, средства и желание этим заниматься.
Das bedeutet, dass Mugabes Anhänger in diesen Wahllokalen ihren Willen durchsetzen konnten. В конце концов это привело к тому, что сторонники Мугабе могли проводить свою линию на данных выборах.
Die iranische Regierung hat niemals öffentlich den Willen bekundet, Nuklearwaffen zu besitzen. Иранское правительство также никогда публично не выражало желания обладать ядерным оружием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.