Ejemplos del uso de "Zeichen" en alemán

<>
Es gab deutliche Zeichen der Kooperation: Признаки сотрудничества налицо:
Das ist kein gutes Zeichen. Это плохой знак.
Aber achten Sie nicht auf die Zeichen. Но не обращайте внимания на сами символы.
Heute können wir alle diese Zeichen irgendwie verstehen. И все мы отлично знаем, что означают эти сигналы.
Mit dem Zeichen "" bezeichnen wir die echte Inklusion. Мы используем символ "" для обозначения строгого включения.
Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes. Её поведение - признак её гордости.
Er nickte als Zeichen der Zustimmung. Он кивнул в знак согласия.
Denken Sie daran, dass eine SMS nur 160 Zeichen haben darf. Теперь вспомним, что максимальная длина смс - 160 символов.
Und ich stand im Park, um Zeichen zu geben. А я стоял в парке, подавая сигналы.
Aber das ist selten ein gutes Zeichen. Но это редко является хорошим признаком.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
er enthält 7 senkrechte Striche, gefolgt von diesem fisch-ähnlichen Zeichen. Как вы видите, в нем семь вертикальных штрихов, и в конце символ в форме рыбы
Für die Palästinenser sind dies Zeichen für einen Sieg. Для палестинцев это послежит сигналом победы.
Die Zeichen scheinen auf eine Veränderung hinzudeuten. Признаки изменений интригующие.
Ich glaube, dass es Zeichen der Hoffnung gibt. Я вижу знаки надежды.
Denn leider ist Schlafmangel für die Männer ein Zeichen von Männlichkeit geworden. Потому что к несчастью для мужчин недосып стал символом мужественности.
Auf das zweite Zeichen hin sollten alle im Hampelmann springen. Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки.
Ich nehme das als ein Zeichen der Liebe. Я это воспринимаю как признак любви.
Ich halte dies für ein Zeichen der Hoffnung. Я воспринимаю это как знак надежды.
Binnen 40 Jahren deckten Physiker die gesamte Erklärung dafür auf, wie üblich dargestellt in eleganten Zeichen. За 40 лет ученые наши полное объяснение, выраженное, как всегда, изящными символами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.