Exemplos de uso de "Zeichen" em alemão com tradução para o russo

<>
Deshab quetschte man die Zeichen. И им пришлось вписывать иероглифы более плотно.
Die Titelseite wurde unser Markenzeichen. Титульная страница стала нашей фишкой.
Beide Gruppen reagieren auf authentische Zeichen. Реакции обеих групп имеют основания.
Und ich habe eine Zeichen gesehen. И я её нашла.
Die chinesischen Schriftzeichen sind sehr schön. Китайское письмо очень красивое.
Wir sehen schon die neuen Zeichen. Мы видим изменения.
Können Sie das per Handzeichen bestätigen? Может, по-быстрому проголосуем?
es geschehen noch Zeichen und Wunder чудеса да и только
Freimütigkeit war ein Markenzeichen der Amtszeit Wolfensohns. Несомненно, откровенность была визитной карточкой стиля Вольфенсона в течение его пребывания в должности.
Wir habe Flugzeuge, Autobahnen, Inneneinrichtung und Sternzeichen. У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа.
Es muss kein Zeichen von Schwäche sein. И это - совсем не проявление слабости.
Richtig, das berühmte chinesische Schriftzeichen für Rastplatz. Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника.
Anderseits sehen wir große Zeichen der Hoffnung. С другой стороны, есть и добрые вести.
Hohe Ausgaben waren ein Zeichen für Erfolg: Высокие затраты являлись показателем успеха:
Ich bin neugierig - Handzeichen - wer stimmt dem zu? Мне любопытно - поднимите руки, кто с этим согласен?
Wir reden ironisch davon, mit kleinen Anführungszeichen darum: Мы говорим о нём с иронией, с издёвкой:
Dieses Zeichen ist übrigens das am Häufigsten vorkommende. И этот иероглиф встречается, кстати, в письменности чаще всех.
Kritikern gegenüber, möchte ich ein weiteres Zeichen anbringen. Для критиков вышесказанного, я предложу еще один пример.
Geben Sie nur ein Zeichen, dass es stimmt. И дадут вам понять, если ответ верный.
Wir denken an einen Haufen bewaffneter - in Anführungszeichen - Rednecks. На ум приходит образ "кучка неотесанных работяг с ружьями".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!