Ejemplos de uso de "bedeuten" en alemán con traducción al ruso

<>
Mehr Exporte bedeuten mehr AIDS. Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа.
Was soll denn das bedeuten? Как же это понимать?
Doch was bedeuten diese Begriffe eigentlich? Но что стоит за этими понятиями?
Was bedeuten die für das Glück? А какие напоминалки для счастья?
Seidenstraßen bedeuten Unabhängigkeit und gegenseitiges Vertrauen. Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие.
Ich glaube, sie bedeuten gar nichts." Я не думаю, что они имеют какой-либо смысл".
Weil es buchstäblich alles bedeuten könnte. Потому что она может приобрести буквально любой смысл.
Was könnte ein solcher Ansatz konkret bedeuten? В чём конкретно должен заключаться подобный подход?
Gesunde Meere bedeuten auch Gesundheit für uns. Здоровье океана - это наше здоровье.
Verkürzte Lebensspannen bedeuten geringere wirtschaftliche Produktivität und Einkommen. Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли.
Weniger Ausgaben bedeuten, dass die Regierung kleiner wird. Меньшие расходы подразумевают меньший контроль.
Denn das würde permanente Abhängigkeit vom Westen bedeuten. Поскольку, таким образом, она прокладывает путь постоянной зависимости от Запада.
Denn Wolken können alles was man will bedeuten. Потому что с облаками можно сделать все, что угодно.
Das Ergebnis kann durchaus den Untergang von Ryanair bedeuten. Итогом может стать кончина "Ryanair".
Für einige davon würden niedrige Preise die Insolvenz bedeuten. Для некоторых низкие цены сделают их банкротами.
Ich werde gleich exakt beschreiben, was Schädigungen biologisch bedeuten. Я разъясню через минуту, что считается повреждением, с помощью конкретных биологических терминов.
Entwicklungsländer bedeuten ein kurzes Leben in einer großen Familie." В развивающихся странах семьи большие, а жизнь короткая."
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. Границы моего языка - границы моего мира.
Das würde parallele und verteilte Rechenleistung, neue Designmöglichkeiten bedeuten. Это удивительная параллель и распределенная сила вычиления, новые возможности дизайна.
Und sie bedeuten nicht den Anfang eines neuen Wettrüstens. И они не отметят начало новой гонки вооружений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.