Exemples d’usage de "bekamst" en allemand avec traduction en russe

<>
Und du kaufst eine, und vielleicht bekamst du ein echtes Werk, vielleicht aber auch nicht. Покупаешь такую карту - и может получишь их, может нет.
Ich bekam diese Hinweise überall. Я получала подсказки отовсюду.
Die Kinder können andere bekommen. Другие люди могут иметь детей.
Wer wird genug von der Welt bekommen? Кто сможет заполучить достаточно от мира?
Sie bekommt ihr Kind im Juli. Она родит в июле.
So betrachtet bekommt sie eine völlig andere Resonanz. И в свете этого видения, оно приобретает совсем другое значение.
So haben wir es geschafft zwei Richterinnen in das Kriegstribunal zu bekommen. Нам удалось заполучить двух женщин-судей в этот военный трибунал.
Aber ich bekam es nicht. Но ничего не получил.
Wo bekommt man schiefe Fließen? Где вы можете найти бугорчатую плитку?
Keine Partei wird für sich allein eine Mehrheit bekommen. ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах.
Er ist kein Mann, der seine Identität mit seiner Geburt überreicht bekam. Он не тот человек, чей успех был вручен ему с рождения.
20 Prozent der Blogs bekommen 80 Prozent der Links. Итак, 20 процентов всех блогов приобретают около 80 процентов ссылок.
Dann habe ich mir mein vorderes Kreuzband zerissen, das Band in meinem Knie, und danach bekam Arthritis im Knie. Затем я порвал переднюю крестообразную связку в колене, а еще позже заполучил артрит в колене.
So bekam ich den Gefängniseinsatz. Вот как я получила эту должность.
Wo kann ich einen Stadtführer bekommen? Где я могу купить путеводитель по городу?
Wir können auch wissen, wer wahrscheinlich Vorhofflimmern bekommen wird. Мы также сможем сказать, у кого высока вероятность мерцательной аритмии.
Im Jemen bekommt eine Frau in ihrem Leben durchschnittlich mehr als sieben Kinder. В Йемене женщина рожает за свою жизнь в среднем более 7 детей.
Demokratie wurde mit ihrer speziellen US-Variante gleichgesetzt und bekam einen imperialistischen Beigeschmack. Демократия стала ассоциироваться с ее конкретным американским вариантом и приобрела империалистический оттенок.
Es ist äußerst schwer, Nachrichten aus Fidschi zu bekommen, was seltsam ist, denn es passiert sehr viel in Fidschi. Мне чрезвычайно сложно заполучить фиджийские новости, что странно, так как на самом деле на Фиджи происходит огромная масса событий.
- "Nein, ich habe keins bekommen." - "Нет, не получил".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !