Usage examples of "bevölkerung" in German with translation to Russian

<>
Die Bevölkerung dieser Stadt wächst. Население этого города растёт.
Aber hier [unter den Ärmsten] wächst die Bevölkerung. Здесь же народонаселение растёт.
Man muss die Bevölkerung aufklären. Повышать осведомленность населения.
Und dass die Bevölkerung sich in einer Generation verdoppeln wird. То есть, за одно поколение народонаселение удвоится.
Zuerst haben wir die Bevölkerung. Первый сомножитель - население.
Das sind zweimal so viele Afro-Amerikaner wie in der Bevölkerung vertreten sind. Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.
Sie haben sich ihre Bevölkerung angeschaut. Они посмотрели на своё пользовательское население.
Denn seit 1960 sind bis 2010 erstaunliche vier Milliarden Menschen zur weltweiten Bevölkerung Schauen Sie nur wie viele. Ведь с 1960-го года и вплоть до 2010-го года народонаселение мира увеличилось на ошеломляющую цифру Посмотрите, сколько это.
Die weißen Linien stehen für Bevölkerung. Эти белые полоски - население.
Und ich werde nun darüber reden, wie sich die weltweite Bevölkerung seitdem und bis in die Zukunft hinaus verändert hat. Сейчас я хочу поговорить о том, как с тех пор изменились цифры народонаселения и как они изменятся в будущем.
"Die Bevölkerung von Singapur muss wachsen." "Населению Сингапура необходимо расти".
Wenn das Wirtschaftswachstum auf 8 Prozent steigt und die die Bevölkerung auf 1,5 Prozent fällt, dann verdoppelt sich das Pro-Kopf-Einkommen alle neun Jahre. Если же теперь экономический рост доходит до 8%, а рост народонаселения падает до 1,5% в год, то доход на душу населения удваивается каждые 9 лет.
Wie groß ist die Bevölkerung Japans? Каково население Японии?
Das in Peking befindliche Presse-Korps aus Übersee war es gewohnt, entrechtete und entmachtete politische Dissidenten, Studentenproteste, unzufriedene Arbeiter und Mitglieder der "treibenden Bevölkerung", zu erklären. Представители западной прессы в Пекине привыкли объяснять политические диссиденты, протесты студентов, раздраженных рабочих и лишенных политических прав членов "текучего народонаселения".
Sie erfasst alle Schichten der Bevölkerung. Захватывает она все слои населения.
Nach den am Mittelwert orientierten Vorhersagen der UNPD (United Nations Population Division) würde ohne eine Reform der Ein-Kind-Politik der Anteil der unter 15-Jährigen an der chinesischen Bevölkerung von 24,8% im Jahr 2000 auf 15,7% im Jahr 2050 sinken, wogegen der Anteil der über 65-Jährigen von 6,8% auf 23,6% steigen würde. Согласно прогнозам по "промежуточному варианту" отдела народонаселения ООН (UNPD), если политика "одного ребенка" не будет пересмотрена, то доля населения Китая в возрасте 15 лет и младше уменьшится с 24,8% в 2000 году до 15,7% в 2050 году, в то время как доля населения в возрасте 65 лет и старше увеличится с 6,8% до целых 23,6%.
Etwa 7% der Bevölkerung Guyanas sind Muslime. Около семи процентов населения Гайаны составляют мусульмане.
"Wie befragen wir die Bevölkerung von Schwarzafrika?" "Как узнать мнение населения живущих в Африке южнее Сахары?
Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner. Население этого города уменьшается с каждым годом.
Diese Energie ausnutzend, vervielfachte sich die menschliche Bevölkerung. И засчет его использования человеческое население увеличилось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!