Exemples d'utilisation de "cent" en allemand

<>
Jemand hat online 20 Cent gespendet. Кто-то умудрился пожертвовать 20 центов.
Das sind 80 Cent pro Gallone. Это 20 центов за литр.
34 Cent Gebühr für eine internationale Überweisung. Как плата 34 цента за иностранный перевод.
Keiner bekommt einen Cent, einen Euro oder Yen. Никакой оплаты - ни цента, ни евро, ни иены.
Was uns noch fehlt, sind die 10 Cent. Но мы упустили вопрос о 10 центах.
Der angepasste Gewinn pro Aktie beträgt unverändert 9 Cent. Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
Die meisten Schulen liegen bei 80 bis 90 Cent. а в большинстве школ от 80 до 90 центов.
Wenn man eine Batterie hat, kostet es 5 Cent. Если есть батарейка,то цена его будет 5 центов.
Den niedrigsten Wert den wir bekommen haben waren 20 Cent. Самым маленьким взносом были 20 центов.
Also fragten wir uns, wie kommen wir auf 10 Cent? Итак, мы начали выяснять, как нам снизить себестоимость до 10 центов?
Also haben wir den Preis auf 10 Cent pro Seite festgelegt. Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу.
Wenn wir die 10 Cent schaffen, geht alles andere von alleine. Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется.
Für jeden ausgegebenen Dollar hätten wir nur eine Wertschöpfung von vier Cent erreicht. За каждый потраченный доллар мы создадим ценность всего на 4 цента.
Politiker wagen bei hohen Spritpreisen nicht, die Steuer auch nur um einen Cent anzuheben. Политики не хотят повысить налог даже на один цент при высоких ценах на бензин.
Wir haben die 10 Cent pro Seite erreicht, wenn wir mit großen Volumen arbeiten. И мы смогли достигнуть стоимости в 10 центов за страницу, когда мы сканировали большие объёмы.
Schließlich sind vierzig Cent von jedem Euro des BIP es wert, darum zu kämpfen. В конце концов, за сорок центов с каждого евро валового внутреннего продукта стоит бороться.
Die Aktien von Flight Centre stiegen gestern um 3 Cent auf 38,20 Dollar. Вчера акции Flight Centre выросли на 3 цента до отметки $38,20.
Also 10 Cent pro Seite, 300 Seiten ein normales Buch, 30 Dollar ein Buch. Итак, 10 центов за страницу, обычно книга состоит из 300 страниц и стоит 30 долларов.
Die Firma beschäftigt 10.000 Mitarbeiter, denen 0,20 Cent pro Antwort gezahlt wird. У них 10 000 людей, которым платят по 20 центов за ответ.
Ein Cent pro zehn verdienter Dollars könnte bereits einen historischen Durchbruch im Gesundheitsbereich bedeuten. Всего лишь один цент с каждых десяти долларов может обеспечить прорыв в области здравоохранения;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !