Exemples d’usage de "eier legend" en allemand avec traduction en russe

<>
Und Sie sehen hier diese großen, dottrigen Eier durch die Oberfläche der männlichen Hoden brechen. И вы видите эти большие вздутые яйца, лопающиеся на поверхности его мужских яичек.
Ich hatte genug Glück Sachen zu finden wie die ersten Eier in der westlichen Hemisphäre und die ersten Baby-Dinosaurier im Nest, die ersten Dinosaurier-Embryos und große Anhäufungen von Knochen. И мне сильно повезло, потому что я первым в Западном полушарии нашел яйца и гнезда с детенышами динозавров, а также первых зародышей динозавров и невероятно большие скопления костей.
Wenn die Dinge gut standen, gab es Eier und Wurst. Вы знаете, когда дела шли хорошо, на завтрак были яичница и сосиски.
Und so könnten wir genug Grippe mit Schweine-Ursprung für die ganze Welt ein ein paar Fabriken in ein paar Wochen machen, ohne Eier, für einen Bruchteil der Kosten der aktuellen Methoden. Так мы могли бы производить достаточно гриппа свиного происхождения для всего мира на нескольких заводах за несколько недель без яиц лишь за часть стоимости существующих методов.
Das heißt, während der Partner auf dem Nest sitzt und die Eier ausbrütet, ist der andere da draußen auf Nahrungssuche. То есть пока их партнёр сидел на гнезде и высиживал яйца, другой партнёр уходил добывать корм.
Moskitos trinken nur Blut, um Eier zu legen. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Und da hinein legen wir unsere Eier. в него мы и откладываем свои яйца.
Nicht nur können die genetischen Männchen sich mit anderen Männchen paaren, sie besitzen auch die Eigenschaft Eier zu legen, auch wenn sie genetisch männlich sind. Эти генетические самцы не только спариваются с другими самцами, они также могут откладывать яйца, несмотря на своё происхождение.
Wir könnten einen Vogel-Strang erleben, der die Geflügelbestände infizieren würde und dann hätten wir keine Eier für unsere Impfstoffe. Вы могли видеть, что птичий штамм мог бы заразить домашних птиц, и тогда у нас не было бы яиц для наших вакцин.
"Aber wo, wo legen denn die menschlichen Weibchen, wo legen die Frauen denn ihre Eier?" "А куда тогда, куда человеческие самки, женщины, куда они откладывают свои яйца?"
Spinnen verwenden Seide für viele Zwecke, unter anderem für den anhängenden Abseilfaden, um Eier zur Fortpflanzung zu umhüllen, für Schutzbauten und um Beute zu fangen. Пауки используют шелк для различных целей, будь то бегство в случае опасности, построение коконов для яиц, защита и ловля добычи.
1,3 Millionen Eier pro Quadratmeter innerhalb des Reservats, wo es viele dieser Schnecken gibt. 1.3. миллиона яиц на квадратный метр находится в морском резерве, где этих улиток множество.
Wie Sie sehen können, sind die Fische sehr dicht beieinander und da ist ein nebeliger Bereich, in dem sie Eier und Sperma zur Fortpflanzung austauschen. Вот рыба плотной стаей, и там небольшая мутная зона, куда они выбрасывают яйца и сперму для оплодотворения -
Nun, wenn ich den Menschen dieses Dorfes erzähle, dass die Frösche geschwächte Immunfunktionen haben und sich Eier in den Hoden bilden, dann wäre die Verbindung zwischen dem Schutz der Umwelt und dem Schutz des Menschen klar. И если я скажу мужчинам в этой деревне, что у лягушек угнетена защитная функция и в их яичках растут яйца, то связь между чистой окружающей средой и здравоохранением станет ясна.
Aber ich glaube, es sind die Weibchen, die die Eier legen. но мне кажется, что только самки откладывают яйца,
Sie kann in den Körpersäften von bis zu 400 bösen Blattläusen ihre Eier ablegen. Это значит, ей нужно 400 вредных тлей, чтобы отложить яйца в их телесных жидкостях.
Die Tiere am unteren Ende der Nahrungskette reproduzieren und wachsen sehr schnell, produzieren Millionen Eier. Животные внизу пищевых цепей воспроизводят численность очень быстро, они производят миллионы яиц.
Wir brauchen uns dort um keine anderen Eier oder sonst was zu kümmern. Нам не нужно беспокоиться о чужих яйцах или о чем-либо подобном.
Das sind alle ihre Töchter, die Eier. Вот её дочки, вот яйца.
Wenn nicht, dann sicherlich auf ihre Eier und Larven, wuerde ich annehmen. Если нет, то это в любом случае повлиет на икру и мальков, мне так кажется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !