Ejemplos de uso de "erfasst" en alemán con traducción al ruso

<>
Hat die Kamera das erfasst? Камера это зафиксировала?
Sie erfasst alle Schichten der Bevölkerung. Захватывает она все слои населения.
Erfasst die Kamera die Karten jetzt? Теперь в камере видно карты?
Tatsächlich hat uns diese Revolution bereits erfasst. Фактически революция уже настала.
Rollstuhlfahrer von Auto erfasst und schwer verletzt Инвалид на коляске был сбит автомобилем и серьезно пострадал
Deng hatte die Gemütslage der Nation schlau erfasst: Дэн Сяопин верно понял настроение народа:
Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst? Правильно ли я понял суть вопроса?
Deoxyhämoglobin kann im MRT erfasst werden, Oxyhämoglobin dagegen nicht. Дезоксигемоглобин может быть обнаружен МРТ, в то время как оксигемоглобин нет.
Ende September war Europa von einem allgemeinen Flächenbrand erfasst. К концу сентября пожар войны уже полыхал.
Aber durch die kontinuierliche Überwachung, werden alle Vitalparameter erfasst. а посредством непрерывного мониторинга можно получать всю жизненно важную информацию.
Aber nun hat der nationalistische Virus die EU selbst erfasst. Но сегодня националистический вирус заразил и сам ЕС.
Mein linkes Bein wurde vom Rad erfasst - es wurde verdreht. Левая нога застряла в колесе - прокрутилась в нём.
Und obwohl ich fast 50 bin erfasst das meine eigene Erfahrung. И хотя мне ещё нет 50, это похоже на мой собственный опыт.
Das Content I.D.-System von YouTube erfasst alle diese Fälle. Система идентификации контента на YouTube в состоянии разобраться
Dies hier ist ein Datensatz, der mittels eines CT-Scanners erfasst wurde. Это набор данных, снятых при помощи КТ-сканера.
Unglücklicherweise hat man bis heute ein Grundprinzip der modernen Demokratie noch nicht erfasst: К сожалению, он все еще не признал основной принцип, лежащий в основе современной демократии:
Wenn die Rezession die Industrieländer voll erfasst, werden viele Beschäftigte ihren Job verlieren. Если рецессия укрепится в развитых государствах, то многие рабочие потеряют работу.
Er hat etwa 12.000 Spezies in der Natur in dem Werk "Systema Naturae" erfasst. Он описал и систематизировал 12 тысяч видов животных и растений.
Die Welt ist natürlich viel zu komplex, um von einer Person vollständig erfasst zu werden. Мир, конечно, является слишком сложным для понимания одного человека.
Und dabei werden lediglich die jungen Leute erfasst, die tatsächlich arbeiten oder eine Arbeit suchen. И это включает только молодых людей, которые действительно работают или ищут работу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.