Exemples d'utilisation de "gelöster" en allemand

<>
"Geben Sie mir ihre Blätter und ich zahle Ihnen einen Dollar pro gelöster Aufgabe." "Передайте мне листы, и я заплачу по доллару за каждую решенную задачку."
Keiner hat das Problem gelöst. Никто не решил задачу.
aufgepeitschte politische Konflikte zu lösen. разрешения горячих политических конфликтов.
Sie muss unbedingt gelöst werden. Решение этой проблемы - жизненно важно.
Er ließ das Seil los. Он отпустил веревку.
Sie lösen sich innerhalb einiger Monate auf. Он полностью растворяются через несколько месяцев.
Lösen Sie die Tablette in einem Glas mit Wasser auf. Растворите таблетку в стакане воды.
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Эта проблема полностью решена.
So löste ich das Problem. Так я разрешил проблему.
Das technologische Problem scheint gelöst. Похоже, технологическая проблема решена.
Dann ließ sie mich los. что я едва дышал, а затем отпускала.
Das Gas löst sich also in unserem Körper. Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле.
Wie sie sehen, hat er viele viele Mineralien in sich gelöst. Как вы видите, в ней растворено очень и очень много минералов.
Ich muss dieses Problem lösen. Я должен решить эту проблему.
Sie haben versucht, die Entwurfsschwierigkeit zu lösen. Они пытались разрешить конкретную задачу с помощью дизайна.
Das löst wirklich das Treibstoffproblem. Проблема реально решена по части топлива.
Sie funktionieren so, also, Sie stecken einfach Ihren Finger hier rein, ziehen es zurück, und los geht's. Так вот, их принцип работы, вы знаете, вы просто вставляете палец в эту штуку, оттягиваете назад, и отпускаете.
Zur zeit wird ca. 1/3 dieses CO2 direkt im Meer gelöst. Около трети этих объемов сразу же растворяется в морской воде.
Ein elektrisches Signal an das Implantat würde die Goldabdeckung lösen, um das Medikament freizusetzen. Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство.
Ich will ein Problem lösen. Я хочу решить проблему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !