Exemplos de uso de "растворяется" em russo

<>
Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле. Das Gas löst sich also in unserem Körper.
Иными словами, растворяется барьер между человеком и его окружающими. In anderen Worten, man hat die Barriere zwischen einem selbst und anderen menschlichen Wesen aufgelöst.
Около трети этих объемов сразу же растворяется в морской воде. Zur zeit wird ca. 1/3 dieses CO2 direkt im Meer gelöst.
Он полностью растворяются через несколько месяцев. Sie lösen sich innerhalb einiger Monate auf.
В какой-то момент, если это поступление СО2 в океан продолжится, твердые вещества начнут растворяться в воде. Wenn der CO2-Gehalt in den Ozeanen weiter ansteigt wird irgendwann ein Punkt erreicht, an dem das Material beginnen wird sich aufzulösen.
Затем мешаю, пока сахар полностью не растворится, а потом наливаю в ванночку для роста. Wir rühren es, bis er vollständig gelöst ist, und gießen es in ein Wachstumsbecken.
Я уверен, что, возможно, у всех вас здесь, или, конечно, у большинства, было то, что мы называем духовный опыт, момент в вашей жизни, когда на несколько секунд, или, возможно, минут границы вашего эго растворились. Ich bin sicher, dass wahrscheinlich Sie alle oder doch sicherlich die Mehrheit von Ihnen die eine oder andere spirituelle Erfahrung gemacht haben, einen Moment im Leben, einige Sekunden, vielleicht eine Minute, in der sich die Grenzen Ihres Egos aufgelöst haben.
Они растворялись, лучше всего сказать именно так, они постепенно разваливались, как картонная коробка, которую оставили под дождем. Sie zerflossen, so konnte man es am besten beschreiben, sie lösten sich langsam auf wie ein Karton, den man im Regen hat stehen lassen.
Важность этих событий растворяется в сенсационной драме, транслирующейся по телевидению. Ihr Gewicht fügt sich nahtlos in die aufgeblasenen Dramen der Programme zur Hauptsendezeit ein.
Итак, Эван, сейчас тебе надо будет представить, как кубик постепенно растворяется. So Evan, was du hier machen kannst, ist dir vorzustellen, wie sich der Würfel langsam auflöst.
Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется. Sie ermöglichen es, den Zellen, neues Gewebe zu bilden, und sobald sich das Gewebe regeneriert hat, verschwindet das Gerüst.
Я собираюсь добавить слева немного ресурсов, вот, это растворяется в системе, и как вы видите, им это очень нравится. Ich werde etwas Nahrung von links hier dazu geben, die sich im System verteilt, und Sie sehen, das mögen sie sehr.
а подсознание жаждет этих моментов трансцендентности, когда исчезает граница нашего черепа, и мы растворяемся в каком-то деле или задаче - когда мастер чувствует себя растворённым в своем ремесле, натуралист чувствует слияние с природой, а верующий человек растворяется в любви Господа. Das Unterbewusstsein sehnt sich nach diesen Momenten der Transzendenz, wenn wir die Grenzen des Kopfes überwinden und wir in einer Herausforderung oder einer Aufgabe verloren sind - wenn ein Handwerker sich in seinem Handwerk verloren fühlt, wenn sich ein Naturalist eins fühlt mit der Natur, wenn ein Gläubiger sich eins fühlt mit der Liebe Gottes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.