Usage examples of "gelebt" in German with translation to Russian

<>
"Albert Einstein hat hier gelebt." "Альберт Эйнштейн жил здесь."
"Tausende haben ohne Liebe gelebt. "Тысячи прожили без любви.
Ich habe lange hier gelebt. Я долго здесь жил.
Er hat lange in Island gelebt. Он долгое время прожил в Исландии.
Also wo hast du gelebt? Ну и где же ты жил?
Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt. Я прожил за границей десять лет.
Du hast in einer Traumwelt gelebt. Ты жил в мире грёз.
Sie haben einige Jahre lang in Italien gelebt. Несколько лет они прожили в Италии.
Weil ich als Nationalist gelebt habe. Потому что я жил, как националист.
Sie hat ihr ganzes Leben lang in dieser Stadt gelebt. Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
Wo haben Sie letztes Jahr gelebt? Где вы жили в прошлом году?
Ich habe in diesem Sarg mit nichts außer Wasser gelebt. Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды.
Ich habe auch in Biosphäre 2 gelebt. Я также жила в Биосфере 2.
Den Großteil der vergangenen zehn Jahre habe ich auf der Insel Maui gelebt, einem sehr schönen Ort. Последние десять лет я почти целиком прожил на острове Мауи, очень красивом.
Wie viele haben in der roten Gebieten gelebt? Как много людей живет в красных зонах?
Ich habe 10 Jahre lang in New York gelebt und ich bin ein großer Fan von "Sex and the City". Я прожила в Нью-Йорке десять лет, и я большой фанат сериала "Секс в большом городе".
Sehen sie den einen, der noch lange gelebt hat? Видите того парня, который жил долго?
Drei von zehn Südafrikanern sind jünger als 15 und das bedeutet, dass sie nicht einen Tag unter der Apartheid gelebt haben. Трое из десяти южноафриканцев младше 15 лет, что означает, что они не прожили и дня в условиях апартеида.
Über mehrere Jahre hatte niemand in dem Haus gelebt. Никто не жил в доме несколько лет.
Dies bestimmt die Qualität des Lebens, das wir gelebt haben - nicht unsere Armut oder unser Reichtum, Berühmtkeit oder Unbekanntheit, Gesundheit oder Leid. Вот что определяет качество прожитой нами жизни - не богатство или нищета, не слава или неизвестность, не здоровье или мучения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!