Ejemplos de uso de "gemeint" en alemán con traducción al ruso

<>
Das war als Schimpfwort gemeint. Вообще-то это отрицательный термин.
War das als Scherz gemeint? Это шутка такая была?
Diese Nachricht ist als öffentlicher Service gemeint. Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Was eigentlich gemeint ist, liegt auf der Hand: Подтекст очевиден:
Aber die Niederländer unter Ihnen wissen, was gemeint ist. Но голландцы поймут, о чём я.
Das ist meines Erachtens mit "Sinn-geleitet-sein" gemeint. Для меня в этом и заключается целеустремленность.
Damit sind Frauen gemeint, die sich reiche Männer angeln. Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами.
Sie sind angeblich ironisch gemeint, aber tatsächlich sind sie gefährlich. Предположительно насмешливые, эти заголовки на самом деле опасны.
Ich bin mir sicher, die Organisatoren haben es gut gemeint. Я уверен, что организаторы хотели как лучше.
Damit ist die Tendenz des Simulators gemeint, schlecht zu funktionieren. ведущей к некорректной работе симулятора.
Nicht, wenn der Krieg gegen den Terror ernst gemeint ist." В том случае, когда вы ведете серьезную войну против терроризма".
Es ist nicht ganz klar, was mit den "Existenzmitteln" gemeint ist. Директива содержит защитные меры ограничения потенциального злоупотребления социальным обеспечением в течение первых пяти лет, включая обязательное страхование здоровья и требование наличия достаточных "ресурсов" при запросе о получении вида на жительства на срок до пяти лет.
Und in Kenia und Indien ist mit Hotel ein Speiselokal gemeint. Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть.
Die jüngste Geschichte hat es mit den Siegern allerdings nicht so gut gemeint. Но новейшая история не была милостива к победителям.
Damit ist das Arbeitslosengeld gemeint, das die Arbeitslosenversicherung fortan dem entlassenen Arbeitnehmer bezahlt. Другими словами, принять во внимание сумму выплат работнику из фонда социальной защиты.
Das Problem ist allerdings, dass Präsident Bush seine Aussagen wort wörtlich gemeint hat. Проблема же заключаются в том, что Буш понимал это буквально.
Wenn also mit "Seele" etwas Immaterielles und Unsterbliches gemeint ist, dann existiert sie nicht. Таким образом, если "душа" означает что-то нематериальное и бессмертное, в таком случае она не существует.
Die Geschichte hat es mit Kaliningrad kaum gut gemeint, um es nicht schlimmer auszudrücken. История едва ли была добра к Калининграду, если не сказать больше.
Ihre Bemühungen sind vielleicht gut gemeint, aber ohne eine bessere Koordinierung bleiben sie wirkungslos. Их намерения могут быть хорошими, но без надлежащей координации они останутся неэффективными.
Vor ein paar Monaten war noch Island damit gemeint, später Irland und mittlerweile Großbritannien. несколько месяцев назад, малой страной была Исландия, затем такой стала Ирландия, а теперь это Великобритания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.