Ejemplos del uso de "geschähen" en alemán

<>
Da 90 Prozent sehr nah bei 100 Prozent liegen, könnte man nun fälschlicherweise annehmen, dass Ländern, die sich in einer solchen Situation befinden, schreckliche Dinge geschähen. Кто-то может заблуждаться, считая, что, поскольку 90% звучат близко к 100%, то ужасные вещи начинают происходить в странах, попавших в такую ситуацию.
"All das geschah unglaublich schnell. "Все это произошло в мгновение ока,
Das geschah nicht aus Zufall. Это случилось не случайно.
Sämtliche Abmachungen geschehen im privaten Kreis. Всё совершается за закрытыми дверями.
All dies geschah relativ schnell. Всё это произошло относительно быстро.
Dies geschah unter britischer Herrschaft. Это случилось под управлением Британского закона.
Wer ist verantwortlich, wenn derartige Verbrechen geschehen? Кто несет ответственность, когда совершаются такие преступления?
Doch dann geschah etwas Seltsames: Но затем произошла странная вещь:
Es geschah vor 225 Jahre. Это случилось 225 лет назад,
Wenn Sie mir zustimmen, dann denke ich, das Beste was wir für diese Länder tun können, ist zu begreifen, dass wirtschaftlicher Fortschritt von den Menschen, durch die Menschen, für die Menschen geschieht. Если вы согласны, то, думаю, лучший способ совершенствования этих стран - признать, что экономическое развитие принадлежит народу, совершается народом и делается для народа.
Das kann jeden Moment geschehen. Это может произойти в любой момент.
Nichts von dem ist geschehen. Ничего из этого не случилось.
Das ist bislang nicht geschehen. Этого еще не произошло.
Das Selbe kann jetzt geschehen. Та же история может сейчас случиться.
Dieser Teil überblickt das Geschehen. Она просто смотрит за тем, что происходит.
Es bedeutet, dass Dinge geschehen. Это значит, что всё может случиться.
All das sollte selbstverständlich geschehen. Разумеется, это то, что должно было произойти.
Doch dies ist nicht geschehen. Этого не случилось.
Es ist damals aber geschehen. Но кризис произошел.
Wie konnte mir das geschehen? "Как это случилось со мной?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.