Ejemplos del uso de "gewohnt" en alemán

<>
"Wo haben sie bisher gewohnt?" "Где вы жили"?
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Она привыкла вставать рано.
Die normativen Ziele von Selbsthilfegruppen, an die wir gewohnt sind werden von Institutionen gestaltet und entwickeln sich nicht in der Infrastruktur. На самом деле нормативные цели групп поддержки, привычные нам исходили от организаций, их создавших, а не от инфраструктуры.
Ein ägyptischer Präzedenzfall würde eine ganzen Generation von Kreditgebern, die es nicht gewohnt ist, derartige Risiken in Betracht zu ziehen, und die ggf. sogar mit der Doktrin illegitimer Schulden nicht vertraut ist, sensibilisieren und derartige Dinge nüchterner betrachten lassen. Египетский прецедент принес бы понимание и умеренность всему поколению кредиторов, которое не приучено к рассмотрению этого типа риска, оно даже возможно незнакомо с доктриной одиозного долга.
Hast du früher hier gewohnt? Ты жил здесь раньше?
Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt. Я уже привык к летней жаре.
Er hat lange in Island gewohnt. Он долгое время жил в Исландии.
Tom ist es gewohnt, früh aufzustehen. Том привык рано вставать.
Sie ist es gewohnt, allein zu leben. Она привыкла жить одна.
Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen. Она привыкла вставать рано.
Wo haben Sie im vergangenen Jahr gewohnt? Где вы жили в прошлом году?
Tom ist das Stadtleben nicht gewohnt. Том не привык к городской жизни.
Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt? Почему он жил в Соединённых штатах?
Ich bin das schon so gewohnt. Я так уже привык.
Ich habe dann weiter bei meiner Mutter gewohnt. Я вернулся и стал жить с мамой.
Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen. Я не привык рано вставать.
Da ich in Tōkyō gewohnt habe, ist mir die Stadt wohlbekannt. Поскольку я жил в Токио, то хорошо знаком с этим городом.
Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich aufzutreten. Я не привык выступать на публике.
Da ich in Tōkyō gewohnt hatte, war mir die Stadt wohlbekannt. Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.
Er war es gewohnt, dass überall Ordnung herrschte. Он привык, чтобы везде был порядок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.