Ejemplos del uso de "gleiches" en alemán
                    Traducciones:
                            
                                todos488
                            
                            
                                
                                    равный145
                                
                            
                            
                                
                                    одинаковый138
                                
                            
                            
                                
                                    такой же126
                                
                            
                            
                                
                                    подобный28
                                
                            
                            
                                
                                    аналогичный22
                                
                            
                            
                                
                                    тот же самый13
                                
                            
                            
                                
                                    равняться7
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones9
                                
                            
                
                
                
        Jetzt ist es an der Zeit, auch Nationen ein gleiches Stimmrecht zu gewähren, ungeachtet ihres Wohlstands, denn einer der Grundpfeiler der Demokratie ist es, dass es in Bezug auf das Wahlrecht keine unterschiedlichen Klassen geben darf.
        Сегодня настало время предоставить равное право голоса странам, независимо от их богатства, поскольку один из основных принципов демократии заключается в том, что преимущества от наличия богатства не должны становиться еще больше за счет дополнительного права голоса для тех, у кого оно есть.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        In einer überaus sensiblen Realität ist Dummheit gleich Böswilligkeit.
        В сверхчувствительной действительности глупость равняется преступному намерению.
    
    
    
        Im Grunde ist alles gleich:
        Если подумать, глазное яблоко у всех одинаково, будь ты американец или африканец.
    
    
        Die gleiche Kindersterblichkeitsrate wie Bangladesh, 1900.
        Такая же детская смертность, как в Бангладеше в 1990.
    
    
        Die gleichen Widerstände hat das Kraftfahrzeug zu überwinden
        Автомобиль должен преодолевать подобные препятствия.
    
    
        In jüngerer Zeit gefährdete das gleiche Problem die Einführung von HPV-Impfstoffen.
        Совсем недавно аналогичная проблема угрожала помешать широкому применению вакцины против ВПЧ.
    
    
    
        Die berühmte Zahl Pi ist ungefähr gleich 3,14159.
        Знаменитое число Пи приблизительно равняется 3,14159.
    
    
    
    
        Die Wirtschaftswachstumsraten machen die gleiche Kluft deutlich.
        Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста.
    
    
        Der Vorschlag über die Gewerkschaftsfälligkeiten funktioniert in der gleichen Weise.
        Предложение по профсоюзам работает подобным же образом.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    