Ejemplos de uso de "hieße" en alemán con traducción al ruso

<>
Wäre es auch so, wenn die Vorlage ,,Vorschrift 75" hieße? Было бы это так, если бы этот законопроект назывался "Постановление 75"?
Es heisst Beijing Genomics Institute. Она называется Пекинский Институт Генома.
Ich heiße Tamako, und du? Меня зовут Тамако, а тебя?
Im Fall der Häftlinge heißt das, dass sie all das nicht über sich ergehen lassen müssten, wenn sie sich nur "benähmen" und gestehen würden. в случае с задержанными это означает, что если бы они "вели себя должным образом" и сознавались, то они бы не навлекли на себя всего этого.
Er heisst "Be Here Now". Он называется "Побудь сейчас здесь".
Sie heißen Patrice und Patee. Их зовут Патрис и Пэти.
Die vorherrschende Art heisst Veranlagung. Главный путь называется ситуационным.
Sie heißen Lucy, O.K. Ну и зовут вас Люси, ок?
Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо".
Kein japanisches Mädchen heißt Tatoeba. Японских девушек Татоэбами не зовут.
Dieser Dienst heißt Google Info. Это называется "Google Info".
Sagen Sie mir, wie Sie heißen. Скажите мне, как Вас зовут.
Dritter Teil heißt kreative Bewerbungen "Третья часть называется ""креативные заявления о приеме на работу"""
Erinnerst du dich, wie er heißt? Ты помнишь, как его зовут?
Es heißt das ANDRILL-Projekt. Проект называется "Антарктическое геологическое бурение".
Erinnerst du dich, wie sie heißt? Ты помнишь, как её зовут?
Es heißt "Das ist passiert." Оно называется "Случай".
Er ist schwarz und heißt Tiki. Она чёрная и её зовут Тики.
Die letzte Bewegung heißt Berge. Последний режим называется Холмы.
Wir fragten ihn, wie er heißt. Мы спросили у него, как его зовут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.