Ejemplos del uso de "horizonts" en alemán

<>
Traducciones: todos59 горизонт59
Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts. Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта.
So dass sich mit der Bewegung Ihrer Beine die Farbe Ihres Horizonts verändern wird. Таким образом движение ног изменит цвет горизонта.
Die wahrgenommene Entfernung des Mondes würde durch die kontextabhängigen Reizinformationen am Boden und am Horizont bestimmt - wenn der Mond tief steht, würde er nah scheinen (d.h., an oder nahe der anscheinenden Entfernung des Horizonts), und wenn der Mond hoch am Himmel steht, würde er sehr viel weiter weg erscheinen. Воспринимаемая удаленность луны определяется контекстуальной информацией о раздражителе относительно земли и горизонта - когда луна находится низко над горизонтом, она кажется ближе (т.е. на расстоянии горизонта), а когда луна находится высоко в небе, она кажется гораздо более удаленной.
Den Horizont sieht man nicht. Горизонта не видно.
Dichter Morgennebel verhüllte den Horizont. Густой утренний туман застилал горизонт.
Gute Filme erweitern den Horizont. Хорошие кинофильмы расширяют горизонт.
Seht ihr ein Schiff am Horizont? Вы видите корабль на горизонте?
Der Tod ist nur ein Horizont; Смерть - это только горизонт.
Hier ist der Horizont, sehen Sie? Вот горизонт.
Siehst du ein Schiff am Horizont? Ты видишь корабль на горизонте?
Der Neumond zeigt sich am Horizont. Вот новая луна на горизонте.
Sehen Sie sich den Horizont an. Посмотрите на горизонт.
Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont. Солнце медленно скрылось за горизонт.
Vor diesem Hintergrund eröffnen Schwellenländer neue Horizonte. В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты.
Wettbewerb allein ist nicht das Einzige am europäischen Horizont. одна конкуренция - не единственное на горизонте Европы.
Wir haben Glück als Gesellschaft über den kognitiven Horizont geschoben. Наше общество всегда отталкивает счастье к линии мысленного горизонта.
Wie der Horizont, war der Kommunismus immer gerade außer Reichweite. Коммунизм - как и горизонт - всегда находился за гранью досягаемого.
Der Horizont und die freie Straße sind sehr, sehr glamourös. Горизонт, пустынные трассы - это очаровывает.
Unten rechts zeigt es unser Universum, das am Horizont begrenzt wird. В правом нижнем углу показана наша вселенная, которая не выходит за рамки горизонта,
China - und Asien im Allgemeinen - stellt den Silberstreifen am Horizont dar. Китай - и по большей части вся Азия - представляет собой яркое пятно на горизонте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.