Ejemplos de uso de "jetzt noch" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos42 все еще3 otras traducciones39
Euch will ich jetzt noch nicht sehen. Я пока-что не хочу видеть вас.
Sie hat uns viel geholfen, auch jetzt noch. Это всегда было нашим спасением, даже сейчас.
So, wir werden jetzt noch ein paar Bilder zeigen. Просмотрим ещё пару фотографий.
Ich hatte bis jetzt noch nie die Gelegenheit, es vorzutragen. До сих пор мне не представлялась возможность где-либо прочесть эти строки.
Lassen Sie mich Ihnen jetzt noch eine andere Frage stellen. Сейчас позвольте задать вам другой вопрос.
Stattdessen zeige ich Ihnen jetzt noch ein paar echte Leckerbissen. Но я покажу вам несколько весьма интересных вещей.
Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte. Еще раз, назовите другую карту.
"Alles, was jetzt noch fehlt, ist, dass Mexiko von einem Hund angepinkelt wird." "Осталось только, чтобы на Мексику помочилась собака".
Die USA sind als die dominierende Militärmacht der Welt (zumindest jetzt noch) unangefochten. США, как доминирующая в мире военная сила, не встречает серьезного соперничества, по крайней мере, пока.
Wir gehen jetzt noch etwas in die Tiefe mit dem sogenannten General Social Survey. А теперь давайте поговорим подробнее о Всеобщем Социологическом Опросе.
Die ökonomischen Probleme, die Wiener Kopfzerbrechen bereiteten, haben sich bis jetzt noch nicht eingestellt. Экономические проблемы, о которых беспокоился Винер, пока еще не стали реальностью.
Ein lässiger Impuls, eine Laune, bis jetzt noch nie bedacht, schwerlich sogar jetzt bedacht. Импульс, причуда, никогда не думала об этом прежде, не думала об этом даже тогда.
Der entscheidende Punkt ist, dass viele grüne Technologien nicht kosteneffektiv sind, zumindest jetzt noch nicht. Важным моментом является то, что многие зеленые технологии являются не рентабельными, по крайней мере пока.
Zu den Schwierigkeiten und der Unbeliebtheit des Nationbuilding kommt jetzt noch ein anderer Nachteil hinzu: К сложности и непопулярности национально-государственного строительства нужно добавить еще один недостаток:
Die letzten Unsicherheiten, die man seiner Regierung bis jetzt noch zugestanden hatte, sind nun ausgeräumt. Презумпция невиновности, которую предоставляли его администрации до сих пор, навсегда утеряна.
Also, ich nenne Ihnen jetzt noch, ganz schnell, die 10 Top-Ziele der drahtlosen Medizin. Итак, я здесь очень кратко описываю 10 главных направлений беспроводной медицины.
Ich bin auch jetzt noch der Ansicht, dass das Internet kein Platz für Kinder ist. Я и теперь считаю, что Интернет не место для детей.
Jeder weiß, dass die EZB ihre Zinssätze weder jetzt noch in der nächsten Zeit erhöhen kann. Все знают, сейчас, как и в ближайшем будущем, ЕЦБ не может поднять процентные ставки.
Wir werden jetzt noch weiter hinab tauchen, von diesem Atomgitter, hinab zu einem einzelnen Wasserstoff-Atom. Сейчас двинемся еще уровнем ниже, перейдя от решетки атомов, к одному-единственному атому водорода.
Das Auslöschen von Menschenleben trägt weder jetzt noch zukünftig zum Wohlergehen der Menschen in der Region bei. Убийства других людей не смогут способствовать процветанию народов региона ни сегодня, ни завтра.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.