Ejemplos del uso de "klein" en alemán con traducción "меньший"

<>
Das Universum ist klein, es ist kleiner als ein Atom. Вселенная крошечная, меньше чем атом.
Jene alten Mitglieder, die traditionell am stärksten zum Haushalt beigetragen haben - wie Deutschland und die Niederlande -, wollen diesen so klein wie möglich halten. Старые государства-члены, которые традиционно вносили наибольший вклад, такие как Германия и Нидерланды, хотят, чтобы бюджет был как можно меньше.
Und jetzt, wenn wir nochmal Erdwärme ansehen, da ist sie noch geringer und bei der Solarenergie ist es etwas größer was die Zwischenräume angeht als bei der Atomenergie, aber immer noch ziemlich klein. Взглянем на геотермальные источники - тут потребность ещё меньше, а у солнечных - несколько выше, чем у ядерной энергетики, но всё равно довольно небольшая.
Es ist jedoch diese Relation, die die Mondtäuschung so verwirrend erscheinen lässt, da die Anwendung der Größen-Distanz-Invarianz-Hypothese voraussetzt, dass uns der Mond weiter entfernt scheint, wenn wir ihn als groß wahrnehmen, und näher, wenn wir ihn als klein wahrnehmen. Но именно это отношение и делает иллюзию луны такой загадочной, поскольку, следуя данной гипотезе, луна должна казаться дальше, если ее видимый размер больше, и должна казаться ближе, если ее видимый размер меньше.
Dies ist kleiner als jenes. Это меньше, чем то.
Australien ist kleiner als Südamerika. Австралия меньше Южной Америки.
Diese Geräte werden immer kleiner. Эти устройства становятся ещё меньше.
Also muss man es kleiner machen. Поэтому вы должны сделать линзу меньше.
Er ist kleiner als dieser hier. Меньше, чем этот.
Haben Sie das eine Nummer kleiner? У вас есть на размер меньше?
Wir müssen kleiner Portionen an Meeresfrüchten auskosten. Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов.
Wie macht man ein große Glasplatte kleiner? Как вам сделать большой пласт стекла меньше?
Der Vordere, der kleinere, ist STriDER II. Тот, что спереди, по-меньше, это STriDER II.
Mehr Menschen auf kleinerem Raum, weniger Dinge. Больше людей, меньше пространства, меньше вещей.
Eine Nervenzelle, dass ist kleiner als ein Gehirn. А нейрон - нейрон меньше мозга.
Partikel in riesigen Schwärmen, viel kleiner als Atomkerne. огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
Weniger Ausgaben bedeuten, dass die Regierung kleiner wird. Меньшие расходы подразумевают меньший контроль.
Ein Pappmodell, ein bisschen kleiner als die Hyäne. Это картонная модель немного меньше гиены.
Sie sind kleiner als die Wellenlänge des Lichts. Они меньше, чем длина волны света.
Es ist viel kleiner als ein menschliches Gehrin. Он намного меньше, чем мозг человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.