Ejemplos de uso de "langen" en alemán con traducción al ruso

<>
Verzeih mir diesen langen Schrieb! Извини за такое количество писанины!
Ich entstamme einer langen Reihe von Depressiven. Я прошла через много депрессий.
Burma leidet unter den Auswirkungen eines Jahrzehnte langen Bürgerkrieges. Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
Die Giraffe ist ein Tier mit einem langen Hals. Жираф - это длинношеее животное.
Während einer langen Generation durchlief das Land einen völligen Wandel. Англия преобразовалась за время жизни целого поколения.
Mein Favorit war mal auf einem 13 cm langen Fischköder. А моя любимая надпись - на пятидюймовом рыболовном крючке.
Danach jedoch erlebten Wachstumsrate und Produktionsausstoß der Sowjetunion einen langen Niedergang. После этого, однако, темпы роста Советов и их доля в мировом производстве начали быстро снижаться.
Tatsächlich erstreckte sich alles, was diesen Mann anging, über einen langen Zeitraum. Все в отношении этого человека было, действительно, затяжным.
Zehnmal am Tag entnimmt man den 3 Meter langen Zylinder komprimierter Eiskristalle. 10 раз в день они извлекают трёхметровый цилиндр сжатых кристаллов льда,
Mexiko und Mittelamerika werden ebenfalls unter der langen Rezession zu leiden haben. Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада.
Der Bericht ist das Ergebnis einer langen Partnerschaft zwischen China und der Weltbank. Доклад является результатом давнего партнерства Китая и Всемирного банка.
Das kommt wohl von unserer langen Geschichte von Leben in Stämmen, von Stammespsychologie. Вероятно, это обусловлено предысторией племенного существования, психологией племени.
Während dieser langen Periode werden einige zuerst reich, das heißt, andere bleiben zurück. В течение этого периода некоторые становятся богатыми первыми, а остальные отстают.
Ich habe an einem langen Projekt über Verbrechen und Strafe in Amerika gearbeitet. Я работал над большим проектом о преступности и наказаниях в Америке.
Nun, dies sind die grundlegenden Dinge, an die ich über einen langen Zeitraum glaubte. В общем, именно в эти вещи я очень давно верю.
Früher wurden Unternehmen mit einer langen Firmengeschichte dafür kritisiert, dass sie ihr Wachstum beschränkten. В прошлом стремление к долголетию корпорации подвергалось критике из-за того, что такая политика ограничивает рост.
Eine solche regionale Gruppe würde von einer langen gemeinsamen Geschichte und vergleichbaren Interessen zusammengehalten. Такую региональную группу объединяли бы общая история и интересы.
Als die balinesischen Arbeiter die langen Pläne sahen, schauten sie einander an und sagten: когда балийские рабочие увидели огромное количество чертежей, они посмотрели и сказали:
Nach so langen Jahren sozialdemokratischer Herrschaft hat sich auch eine große politische Kaste gebildet. В результате долговременного правления социал-демократов образовалась крупная политическая каста.
Mein Traum war gewesen, Sonnenenergie sehr kostengünstig umzuwandeln, aber dann erfuhr ich diesen langen Umweg. Моя мечта была преобразовывать солнечную энергию при эффективных затратах, но пришлось брать этот большой перерыв.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.