Exemples d’usage de "markieren" en allemand avec traduction en russe

<>
Bitte markieren Sie alle Kontrollkästchen Пожалуйста, отметьте все флажки
Könntest du das vielleicht markieren Sergey? Сергей, можешь это выделить?
Lachshaie sind nicht die einzige Haiart, die wir markieren. Мы маркируем не только лососёвых акул.
Wir haben vom Projekt zum Markieren pazifischer Raubfische gehört, eines von 17 Projekten des Census of Marine Life. Мы слышали о программе по маркировке тихоокеанских хищников, один из 17 проектов связанных с Переписью морской жизни.
Markieren Sie nun bitte die folgenden Kontrollkästchen Пожалуйста, отметьте следующие флажки
Man könnte ihn markieren und in Helvetica oder so setzen, es ist der richtige Artikel. Вы можете - вы можете выделить все, и вы можете поменять шрифт на Гельветику или что-то еще, это полноценная статья.
Im Grunde genommen haben wir eine Methode gefunden, Gewebe zu färben und bei Operationen farblich zu markieren. По сути, мы нашли способ окрасить ткани и маркировать цветом хирургическое поле.
In einem anderen Kapitel muss man ein Stück Baumrinde fotographieren und markieren. В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его.
Wir nehmen das Zeug, markieren die Nukleinsäure farblich, das aus diesen Zellen kommende genetische Material - hauptsächlich Viruszeug - und kleben es auf das Array um zu sehen, wo es hängen bleibt. затем взяли этот материал и флюоресцентно маркировали полинуклеотид, генетический материал, выделенный из этих культивируемых клеток, вирусный материал - и поместили его на чип, чтобы определить, к какому участку он приклеится.
Weihnachten soll die Chance eines neuen Anfangs für alle Männer und Frauen markieren. Считается, что Рождество отмечает возможности для новых начинаний для всех мужчин и женщин.
Man muss rausgehen, um in einem Kapitel ein Foto von einer Blume zu machen und zu markieren. вам придётся выйти на улицу, и, в одной из глав, сделать снимок цветка и отметить его.
Und wenn wir wieder weiter zurückgehen und den Weg so markieren, können Sie erneut sehen, dass die Geschwindigkeit der Entwicklung sehr verschieden ist und die Länder mehr oder weniger mit derselben Geschwindigkeit in Bezug auf Geld und Gesundheit voranschreiten, aber es scheint, dass man sich schneller bewegen kann, wenn man zuerst eine Gesundheitsversorgung hat, als Wohlstand. Вернувшись снова сюда, отметив их траектории вот так, мы снова увидим, что темп развития очень сильно отличается и страны развиваются приблизительно с одной скоростью в сфере экономики и здравоохранения, но, похоже, можно двигаться быстрее, достигнув высоких показателей здравоохранения ранее, чем дохода.
Die beiden Ölkrisen markierten einen politischen und auch wirtschaftlichen Wendepunkt. Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом.
Alle rot markierten Stellen hier sind nicht zu verstehen. Красным выделены непонятные разделы документа.
Die jüngsten Wahlen markierten einen tief greifenden Bruch mit der Vergangenheit. Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым.
Um die DNA geordnet und den Zugang zum Gencode reguliert zu halten, ist es um diese lila Proteine gewickelt - bzw. ich habe diese lila markiert. Поэтому для того, чтобы сохранять организацию ДНК и регулировать доступ к генетическому коду, она обвивает вот эти фиолетовые протеины - я выделил их фиолетовым цветом.
Wir nehmen das markierte Material und legen es auf einen sogenannten Genchip. Далее мы берем этот отмеченный материал и кладем на микропанель.
Und diese orangene Linie markiert die typischen Gesänge der Buckelwale von der Ostküste. Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
Die Bevölkerung aller blau markierten Länder auf dieser Karte ist zu mehr als 20% über 65 Jahre alt. На этой карте в каждой из стран, отмеченных синим цветом, более чем 20% населения старше 65 лет.
Und diese blau gefärbte Fläche, die eine Vertiefung von etwa sechs Kilometern markiert, war das frühere Ozeangebiet auf der Marsoberfläche. Эта зона, отмеченная голубым, впадина глубиной в 6 км ранее была древним океаном на поверхности Марса
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !