Ejemplos del uso de "nach|denken" en alemán con traducción "думать"

<>
Denke nach, ehe du sprichst! Думай, прежде чем говорить.
man möchte nicht darüber nachdenken. не хочется даже думать об этом.
Über so etwas sollten wir nachdenken. И именно об этом я хочу, чтобы вы думали в связи с ними.
Wir müssen nachdenken, bevor wir kaufen. Надо научиться думать, прежде чем покупать.
Ich habe viel über dich nachgedacht. Я столько о тебе думал.
Ich begann über ein Beratungsprogramm nachzudenken. И я начала думать о программе психологического консультирования.
So saß ich da und dachte nach. Так вот я там сижу и думаю.
Ich glaube, dass ich darüber nachdenken muss. Думаю, мне нужно подумать об этом.
Hier sehen Sie mich am Küchentisch nachdenken. Сейчас вы видите меня думающего за моим кухонным столом.
Ich möchte, dass diese Seite darüber nachdenkt. Эта половина пусть думает об этом.
Ich habe über diese Frage lange nachgedacht. Я долго думал над этим вопросом.
Ich habe über diesen Vorschlag lange nachgedacht. Я долго думал над этим предложением.
Aber auch über die politische Auswahl nachzudenken. Но кроме того, начать думать об установке очерёдности и в политических решениях.
Das führt mich dazu, anders darüber nachzudenken. Так я стал об этом думать совсем в другом русле.
Er fängt an, über seine Familie nachzudenken. Он начал думать о своей семье.
Wenn ich darüber nachdenke, hat er absolut Recht; Когда я останавливаюсь на мгновение и начинаю думать об этом, он абсолютно прав;
Ich mag es, zu hören worüber sie nachdenken; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
Also habe ich über all das lange nachgedacht. И вот я долго думал над всем этим.
Wissen sie, ich habe über freudsche Einflüsse nachgedacht. Знаете, я уже думала о каких-нибудь фрейдистских причинах
Aber dann begann ich über meine Familie nachzudenken. Но потом я стала думать о своей семье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.