Ejemplos de uso de "passierte" en alemán con traducción al ruso

<>
Und dann passierte etwas komisches. И затем случились очень забавные вещи.
Und dann passierte es wieder. А потом это повторилось.
Was passierte mit den Neanderthalern? Что случилось с неандертальцами?
Und dann passierte etwas Erstaunliches. Это вот удивительно.
Was glauben Sie passierte nun? И что, вы думаете, получилось?
Das passierte innerhalb von 600 Mikrosekunden. Вот что случилось за 600 микросекунд.
Das passierte, als China verrückt war. И это - в тот момент, когда Китай сходил с ума.
Und natürlich passierte keines dieser Dinge. Естественно, всё это не случилось.
Es passierte zwischen acht und zehn. Это случилось между восемью и десятью часами.
Im Mai 2006 passierte mir etwas schreckliches. В мае 2006 года со мной случилась ужасная вещь.
Das passierte innerhalb von Minuten - 20 Minuten. В минутах это было - 20 минут.
Es passierte, als die Industrielle Revolution ausbrach. Это случилось с индустриальной революцией.
Es passierte nicht nur ein paar Mal. Это было не просто пару раз.
Es passierte, als das Römische Reich zusammenbrach. Это случилось с падением Римской империи.
Aber nein, es passierte mit jeder Marke. Но нет, любая марка пасты давала тот же эффект.
Es passierte genau das, was wir vorhergesagt hatten. И случилось как раз то, чего мы ожидали.
Was glauben Sie passierte mit diesen Design-Studenten? Какой эффект, по вашему мнению, это имело на участников?
Und was passierte - und der Goldrausch dauerte Jahre fort. Таким образом, Золотая лихорадка растянулась на годы.
Tatsächlich passierte das meiste davon an nur einem Tag. Большинство стран вошли в Евросоюз в один и тот же день.
Was in Großbritannien mit Railtrack passierte ist eine Warnung. История с компанией Railtrack (контролирующей железные дороги) в Великобритании является предупреждением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.