Ejemplos de uso de "produzieren" en alemán con traducción al ruso

<>
Die Blüten produzieren bestimmte Chemikalien. Эти скопления образуют другие виды химикатов.
Scheuklappensicht neigt dazu, Scheuklappenlösungen zu produzieren. Ограниченная точка зрения имеет тенденцию приводить, как я считаю, к органиченым решениям.
Kapitalistische Wirtschaftssysteme produzieren Ungleichheiten, häufig große. Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Produzieren Wahlen eine verantwortbare und legitimierte Regierung? Приводят ли выборы к появлению подотчетного и легитимного правительства?
Wir produzieren so schnell es nur geht. И делаем это настолько быстро, насколько возможно
Pflanzen haben grosse Mühe sie zu produzieren. их тяжело создавать,
Jede dieser neokortikalen Säulen würde eine Note produzieren. При этом каждая из колонок неокортекса воспроизводит какую-то ноту.
Wahlen produzieren einen Verlierer, der dann isoliert ist. В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса.
Nehmen wir an, Sie wollten ein Waschmittel produzieren. Предположим вы хотите создать стиральный порошок.
Wir produzieren also sowohl Stille als auch Ton. То есть, мы создаём не только звук, но и тишину.
Wenn man sie mit Licht bestrahlt, produzieren sie Elektrizität. Если его осветить, он генерирует электроэнергию.
Was Wahlen tatsächlich produzieren sind einen Gewinner und einen Verlierer. Выборы приводят к появлению победителя и проигравшего.
Eine unfreie Gesellschaft kann Wachstum produzieren, aber dieses nicht genießen. Антилиберальное общество может добиться экономического роста, но не может пользоваться его плодами.
Wir haben die meisten Angestellten, wir produzieren die meisten Gebühren. Мы нанимаем большинство людей, мы платим большинство налогов.
Sensorische Deprivation kann Halluzinationen in dem Sinnesmodus produzieren, der beeinträchtigt ist. Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений.
Und sie können von den Bäumen soviel produzieren wie sie wollen. И они могут начать зарабатывать себе на жизнь от этих деревьев столько, сколько им заблагорассудится.
Drittens können gesteigerte Emotionen eine Rolle beim Produzieren von Stimmen spielen. В-третьих, определенную роль в появлении голосов могут сыграть сильные эмоции.
Nur wir Menschen produzieren Müll, den die Natur nicht verdauen kann. Только мы люди создаем хлам, который природа не может переварить.
Ebenso Zonen, in denen sich ausländische Firmen ansiedeln und produzieren konnten. Также это были и зоны, в которые могли приходить иностранные фирмы и делать там различные вещи.
Mit dieser Art von Vorteil kann man eine Menge Autos produzieren. Что ж, пользуясь таким преимуществом, вы можете штамповать множество автомобилей, один за другим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.