Ejemplos del uso de "ruandas" en alemán
Die Regierung Ruandas hatte die Konvention gegen Völkermord unterschrieb.
Да, правительство Руанды подписало Конвенцию о геноциде.
Ruandas Erfolg sollte die Regel sein und nicht die Ausnahme.
Успех Руанды должен стать нормой, а не исключением.
Warum gibt es keine Anhörungen, keine Anklagen, warum wird niemand vor der Botschaft Ruandas verhaftet?
Почему нет ни слушаний, ни заявлений об осуждении, никого не арестовывают ни перед посольством Руанды,
Für Clothilde Tingiri, eine gefragte junge Programmiererin bei Ruandas führendem Softwareunternehmen ist nicht Cambridge, sondern Peking das Ziel ihrer Träume.
Тинджири Клозильде, целеустремленная молодая программистка ведущей компании-разработчика программного обеспечения Руанды, мечтает о Пекине, а не о Кембридже, в плане удовлетворения своих амбиций.
In der Nähe von Frau Tingiris Büro installiert die größte Telekommunikationsgesellschaft Ruandas, Rwandatel, gerade Mobilfunkanlagen, hergestellt von der Firma Huawei in Shenzhen.
Около офиса Тинджири крупнейшая телекоммуникационная компания Руанды "Rwandatel" устанавливает новое оборудование беспроводной телефонной связи, сделанное "Huawei" из Шензен.
Und wir arbeiten in einem Gebiet, das Südliches Kayonza heißt, das eines der ärmsten Gebiete Ruandas ist, mit ursprünglich 400.000 Menschen.
Мы работаем в районе Южной Кайонзы, одном из самых бедных в Руанде, с населением порядка 400,000 человек.
Stammesansprüche der Hutus und Tutsis (eine Rivalität, die durch Ruandas Kolonialführer lange manipuliert wurde) lösten einen Völkermord aus, der im benachbarten Burundi heute noch seine Spuren hinterlässt.
Племенная вражда между хуту и тутси, которой долго манипулировало колониальное правительство Руанды, стала причиной геноцида в Руанде, и все еще продолжается в соседней Бурунди.
Und die Ergebnisse waren so gut, dass die Regierung Ruandas nun zugestimmt hat, das Modell für das ganze Land zu übernehmen, und es nachhaltig unterstützt und die umfassende Hilfe der Regierung zugesagt.
И результаты такие хорошие, что правительство Руанды уже согласилось принять модель за образец для всей страны и здорово поддержало ее, предоставив всю возможную правительственную помощь.
Das kommunale Gesundheitspersonal in Ruandas 15 000 Dörfern und die Krankenschwestern in den Gesundheitszentren des Landes messen regelmäßig das Gewicht und die Größe aller Kinder unter fünf Jahren und bieten Hilfestellung für diejenigen, die unterernährt oder gefährdet erscheinen.
Работники здравоохранения в каждой из 15 000 деревень Руанды, а также медсестры в медицинских центрах всей страны периодически измеряют вес и рост каждого ребенка в возрасте до пяти лет, чтобы иметь возможность диагностировать недоедание или нахождение в группе риска.
Mit Hilfe meiner Organisation, der GAVI Alliance, einer öffentlich-privaten Partnerschaft, die sich für die Verbesserung des Zugangs zu neuen Impfstoffen für die ärmsten Kinder der Welt einsetzt, folgen nun auch andere Länder niedrigen Einkommens dem Beispiel Ruandas.
И теперь, с помощью моей организации, Альянс ГАВИ (GAVI Alliance), развивается государственно-частное партнерство для улучшения доступа к новым вакцинам для беднейших детей в мире, другие страны с низким уровнем дохода последуют примеру Руанды.
Während des Genozids in Ruanda standen Massenvergewaltigungen auf der Tagesordnung.
Во время геноцида в Руанде массовые изнасилования были правилом.
Man hat das mit Medien in Ruanda vor dem Völkermord verglichen.
Это было сравнимо с прессой в Руанде до геноцида.
Als weitere inspirierende Vorbilder können Ruanda, Mosambik und Sierra Leone dienen.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
In Ruanda waren direkt nach dem Völkermord 77 Prozent der Bevölkerung Frauen.
После геноцида в Руанде проживало 77% женщин.
Oh, alle 100 Tage werden in Ruanda eine halbe Millionen Frauen vergewaltigt.
О, полмиллиона женщин в Руанде изнасиловано за 100 дней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad