Exemplos de uso de "sich anreichern" em alemão com tradução para o russo

<>
Und dabei werden sie angereichert. и, таким образом, они накапливаются.
Und anstatt sich anzureichern, würden sie einfach in unsere Gruppe übergehen und sich nicht bei einigen wenigen aufstauen. и, вместо того, чтобы накапливаться, они будут перемещаться внутри группы, а не скапливаться у какой-то определенной группы людей,
Und sie werden sich bei den betrunkensten, geizigsten Leuten anreichern. и будут скапливаться у самых пьяных, самых жадных людей.
Und das ist eine perfekte Theorie in dem Sinne, dass fast alles in der Biologie sich nach der Form richtet. И это вполне приемлемая теория, потому что почти всё остальное в биологии работает по форме.
Was wenn wir Werkunterricht mit kritischerem Denken und mit Denken des kreativen Designs anreichern könnten. и привнести в такие занятия более критический и креативный подход к процессу разработки проектов.
- sie kennen sich auch mehr im biblischen Sinn. - они также лучше знают друг друга в библейском смысле.
Zum Beispiel können wir digitale Inhalte mit physischer Masse anreichern. Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой.
Denn auf Stufe Drei befinden sich die meisten von uns. Поскольку многие из нас живут на Уровне Три.
Und heute haben wir schon davon gehört, wie wir nicht lebende Objekte mit Informationen und Daten anreichern können. Как было сказано раньше, мы учимся размещать информацию на необозначенных объектах,
Was machen Sie also, wenn sie sich überwältigt fühlen. Что же нужно делать, когда вы чувствуете себя в растерянности?
Iran mag zwar in der Lage sein, ausreichend spaltbares Material zur Herstellung einer oder zweier Atombomben innerhalb der nächsten Jahre herzustellen, dennoch würden solche Aktivitäten unweigerlich ans Licht der Öffentlichkeit gelangen, denn Iran würde das Uran entweder unter den Augen der IAEO-Inspektoren anreichern oder diese des Landes verweisen müssen, was das Unterfangen verraten würde. Возможно, Иран и способен произвести достаточно ядерного материала для создания одной или двух бомб в течение ближайшей пары лет, однако подобная деятельность неизбежно будет обнаружена, поскольку Ирану либо придётся обогащать уран под наблюдением инспекторов МАГАТЭ, или отказаться от инспектирования, таким образом раскрыв карты.
Aber man stellt fest, dass man sich damit abfindet, die Kontrolle auf wunderbare Weise zu verlieren, was, wie wir meinen, unserem Leben sehr viel Sinn gibt und was äußerst befriedigend ist. Однако, вы понимаете, что сознательно соглашаетесь на эту действительно замечательную потерю контроля, которая, мы полагаем, придает огромный смысл нашей жизни и, несомненно, дает чувство удовлетворения.
Tatsächlich könnte der Iran bereits heimlich Uran anreichern. В самом деле, Иран возможно уже скрытно обогатил уран.
Als damals 1980 der Komiker Richard Pryor sich aus Versehen bei einem kleinen Drogenexperiment selbst in Brand steckte, hörte ich am nächsten Tag in Los Angeles und am übernächsten Tag in Washington D.C. Возвращаясь к 1980 когда комедиант Ричард Прайор случайно поджёг себя во время своих химических опытов, я был в Лос-Анджелесе на следующий день после происшествия, и ещё через два дня в Вашингтоне, округ Колумбия.
Der Iran wird weiterhin Uran anreichern, unabhängig davon, ob in Amerika nun ein Republikaner oder ein Demokrat Präsident ist. Иран будет продолжать обогащение урана независимо от того, будет президентом Америки республиканец или демократ.
Sie können sich sicher fühlen sogar, wenn sie es nicht sind. Вы можете чувствовать себя защищённым, даже если на самом деле это не так.
Und ich möchte, dass Sie sich vorstellen, wir befänden uns in der Zukunft in 100 Jahren, und Ihr Enkel oder Urenkel oder Nichte oder Neffe oder Patenkind betrachtet dieses Foto von Ihnen. И я хочу, чтобы вы представили, что прошло 100 лет, и ваш внук или правнук, племянница или племянник, крестник или крестница смотрят на вашу фотографию.
Damals beschäftigte er sich mit den Rechten politischer Gefangener in italienischen Gefängnissen. В то время он занимался правами политических заключенных в Итальянских тюрьмах.
Die Erde bewegte sich für beide. Земля крутилась для них двоих.
Sie engagierten Experten, die sich die Artikel ansahen und die Qualität verglichen, und wir waren sehr zufrieden mit dem Ergebnis. Они наняли экспертов, чтобы оценить статьи и сравнить качество, и мы остались очень довольны результатами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!