Sentence examples of "simbabwe" in German

<>
Einer verkündete ,,Solidarität mit Simbabwe. Один заявлял о "поддержке Зимбабве.
Wie heißt die Hauptstadt von Simbabwe? Как называется столица Зимбабве?
Die Hauptstadt von Simbabwe ist Harare. Столица Зимбабве - Хараре.
In Simbabwe besteht die Beschränkung in schlechter Regierungsführung. Зимбабве страдает от плохого управления.
Eine vergleichbare Gefahr scheint in Simbabwe zu bestehen. Опасность в Зимбабве столь же велика.
Nordkorea, Iran, Burma, Tibet, Simbabwe und zahlreiche andere. Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
Simbabwe ist möglicherweise das Schlüsselbeispiel für Südafrikas außenpolitische Probleme. Зимбабве - вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР.
Ich merke, dass die Bevölkerung von Simbabwe ungeduldig ist. Я понимаю, что народ Зимбабве нетерпелив.
Ein internationales Limit hätte Simbabwe (und dessen Nachbarn) rechtzeitig gewarnt: Если бы существовало международное ограничение срока пребывания у власти, то на Зимбабве (и ее соседей) обратили бы внимание еще на раннем этапе:
Zuerst sehen wir den schnellen Anstieg in Uganda und Simbabwe. Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве.
Wir sehen ihre Früchte in Nepal, Kenia und hoffentlich in Simbabwe. Мы видим плоды в Непале, Кении и надеемся, что и в Зимбабве.
Die Krise in Simbabwe löst ein beunruhigendes Déja-vu- Erlebnis aus. Кризис в Зимбабве вызвал к жизни тревожное чувство d й ja vu.
Zum Glück ist Simbabwe nicht ausschlaggebend für die Stabilität auf der Welt. К счастью, Зимбабве не является страной, которая влияет на мировую стабильность.
In Simbabwe klammert sich Mugabe seit 23 Jahren beharrlich an die Macht. В Зимбабве Мугаби отчаянно цепляется за власть после 23 лет правления.
In Bezug auf Simbabwe hat Bush nichts derart Drastisches gesagt oder getan. В отношении Зимбабве Буш не сказал и не сделал ничего столь решительного.
Simbabwe ist der Test dafür, ob sie ihren Worten Taten folgen lassen. По развитию событий в Зимбабве можно будет судить, так ли это на самом деле.
Der südafrikanische Präsident Thabo Mbeki berief Verhandlungen mit politischen Gruppen aus Simbabwe ein. Президент ЮАР Табо Мбеки провел переговоры с политическими группами Зимбабве;
Mugabe triumphiert auf Kosten der Demokratie und Stabilität in Simbabwe und der Region. Триумф Мугабе будет дорого стоить демократии и стабильности в Зимбабве, так же как и во всем регионе.
Vielleicht sollten auch sie als Augenöffner versuchen, ein paar Konferenzen in Simbabwe abzuhalten. Возможно, им также будет полезно провести несколько конференций в Зимбабве и самим посмотреть, что такое реальная инфляция.
Unter den 54 Paragrafen des Schlusscommuniqués dieses Gipfels befassten sich zwei mit Simbabwe. Из 54 параграфов Заключительного Коммюнике Саммита два были уделены Зимбабве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.