Exemples d'utilisation de "sperrigen" en allemand
Und dieser hat bessere Erfolgsaussichten als die sperrigen UNO-Verhandlungen.
Он имеет лучшие перспективы, чем громоздкие переговоры в ООН.
Es besteht nicht aus diesem sperrigen Rohr, sondern aus einer dünnen Schicht eines halbleitenden Materials, das als Gamma-Detektor dient.
Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей.
Es bestehe keine Notwendigkeit, eine gigantische, sperrige technologische Infrastruktur aufzubauen, die unweigerlich dazu verwendet werden würde, Daten über die täglichen Bewegungen von Einzelpersonen zu erfassen.
Нет необходимости создавать огромную, громоздкую технологическую инфраструктуру, которая неизбежно будет расширяться для хранения записей о повседневных перемещениях отдельных граждан.
Aber das Problem war, dass die Gamma-Detektoren große, sperrige Röhren waren, gefüllt mit glitzernden Kristallen, und man konnte sie gar nicht nahe genug um die Brust bekommen, um kleine Tumore zu finden.
Но проблема заключалась в том, что гамма детекторы были большими, громоздкими трубами, заполненными сцинтилляционными кристаллами, и вы не могли расположить их достаточно близко к груди для нахождения маленьких опухолей.
Es handelt sich um die Indian Ocean Rim Countries' Association for Regional Cooperation, eine regionale Kooperationsvereinigung von Anrainerstaaten des Indischen Ozeans, die unter dem sperrigen Akronym IOR-ARC firmiert und die vielleicht außergewöhnlichste internationale Gruppierung ist, von der Sie noch nie gehört haben.
Это Союз Регионального Сотрудничества Прибрежных Стран Индийского океана, окрещенный неуклюжей аббревиатурой IOR-ARC - возможно, самая необычная международная группа, о которой Вы даже никогда не слышали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité