Ejemplos del uso de "stücken" en alemán con traducción "кусок"

<>
Dafür, dass ich etwas Schlechtes nehme, es umdrehe, und ich werde etwas Gutes hieraus machen, aus all diesen Stücken. Потому что я взял что то плохое, и превратил его, и я сделаю что то хорошее из него, из всех этих кусков.
Wenn wir zu diesen richtig großen Stücken gelangen - mit über 100.000 Basenpaaren - dann werden diese nicht einfach in E. coli wachsen. Когда куски становятся большими - больше 100 000 базовых пар - они больше не растут в бактерии E. coli.
Ein Teil des Designs ist es, Stücke zu erstellen die 50 Buchstaben lang sind und die mit anderen 50-Buchstaben Stücken überlappen müssen, um kleinere Sub-Einheiten zu bauen damit diese zusammenpassen. Часть этой разработки - это проектирование кусков длиной 50 символов, которые должны пересекаться со всеми другими 50-символьными кусками для создания меньших подгрупп, которые мы должны построить, чтобы потом их соединить.
Das ist ein Stück Kohle. Вот - кусок угля.
Hier ist ein Stück Schokolade." Вот - съешь кусок шоколада."
Das ist ein Stück einer Feige. Это кусок фигового дерева.
Hier haben wir ein Stück Kalkstein. Это - кусок известняка.
Und das ist einfach ein Stück Silikonhaut. И это просто силиконовый кусок кожи.
Und hier ist noch ein Stück Kreide. А вот это - кусок мела.
Wir kleben ein Stück hitzebeständiges Glas davor. Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu. Он бросил собаке кусок мяса.
Genau das haben wie mit diesem Stück Muskel getan. Именно это мы сделали с этим куском мышцы.
Ich habe das letzte Stück herauseditiert, wo ich frage. Я вырезал последний кусок, когда я спросил:
An einem Ort warf die Menge ein Stück Sperrholz. В какой-то момент из толпы полетел кусок фанеры.
Tom aß ein Stück des Kuchens, den Maria gebacken hatte. Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Sie sehen, dass Sie ein wunderschönes Stück weißen Alabaster haben. И видите, что у вас красивый кусок белого гипса.
Man muss nicht etwa erst die Stücke ausschneiden und umherbewegen. а в нём не вырежешь куски для передвижения.
Das ist die einzige Kopie die ich hatte - Stücke davon. Эта единственная копия у меня - куски от нее.
Wie meistens bei unserem Geld ist es nur ein Stück Metall. Как и большинство наших денег - это просто кусок железки.
Ein Wörterbuch wird nicht aus einem Stück Granit gehauen, aus einem Felsbrocken. Словарь не высечен из куска гранита, из глыбы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.