Ejemplos de uso de "suchen" en alemán con traducción al ruso

<>
Man muss nach ihnen suchen. что их надо выискивать,
Suchen Sie ihn sorgfältig aus. Выберите достойных.
SUCHEN, BIETEN, KAUFEN – EINFACH UND SICHER Найти, предложить, купить - просто и безопасно
"Suchen wir uns einen anderen Regisseur." "Давайте найдём другого режиссёра".
So, lasst uns ein paar Meme suchen. Давайте рассмотрим некоторые из мемов.
Wir suchen die Gehirne nach vielen Kriterien aus. Было очень много критериев для отбора мозгов.
Sie sollten nach Möglichkeiten suchen, Schuhe zu verkaufen. чтобы разведать обстановку - стоит там обувь продавать или нет.
Man muss nicht sehr weit nach Beweisen suchen. благо далеко за ним ходить не надо.
Oder teure Komponenten in ausrangierten Elektronikbauteilen zu suchen. Или находить дорогие детали из выброшенных электротоваров?
Dort schauen Sie nach, wenn Sie was suchen. Это место, где вы ожидаете найти эти вещи.
Und diese suchen in der Welt der Weblogs. которые работают с блогосферой.
Die gute Nachricht ist, wir suchen nach ihnen. Утешу вас - мы этим занимаемся.
Wer in mörderischen Taktiken Zuflucht suchen, muss verurteilt werden. В то же время, высокомерие и резкие заявления сами по себе являются неадекватными мерами, поскольку подобный подход лишь усугубляет чувство унижения тех, кто уже считает себя униженными, и приводят к отчуждению тух, кто в противном случае могли бы представлять более умеренную сторону.
Suchen Sie auf der horizontalen Achse nach ihrem Alter. Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси.
Vielleicht sollten sie in der Peripherie der Weltwirtschaft suchen. Возможно, им стоит взглянуть на периферию мировой экономики.
Junge menschen mit Ambitionen suchen ihr Glück im Ausland. Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей.
Die Schuld ist beim Phänomenon der "Verbriefung" zu suchen. Винить нужно феноменон ampquot;секьюритизацииampquot;.
Das schließt Erforschung ein, was heißt, nach Qualität zu suchen. Они включают исследование, т.е. гонка за количеством идей.
Er kam nach New York, um eine Arbeit zu suchen. Он приехал в Нью-Йорк, чтобы найти работу.
Es ist faszinierend, wie Religionen beides miteinander zu verbinden suchen. Религии же потрясающи в своей попытке эти две области соеденить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.