Ejemplos del uso de "teilen" en alemán con traducción "часть"

<>
Dieser Vorschlag bestand aus zwei Teilen. Данное предложение состояло из двух частей.
Sie bestand aus 18.0000 Teilen. Наборная машина Пейджа имела 18 тысяч частей.
Meine Rede besteht aus zwei Teilen: Мое выступление состоит из двух частей.
Die Antwort hierauf besteht aus zwei Teilen. Ответ состоит из двух частей.
Wir werden Ihr Knie aus Teilen wiederherstellen. мы хотим восстанавливать колено, используя части животных,
Die mittleren beiden Teilen bilden unser limbisches Gehirn. Две средние части составляют наш лимбический мозг.
Aber im westlichen Pazifik teilen nur wenige diese Ansicht. Но мало кто в западной части Тихого океана этому верит.
Das von ihnen entwickelte Molekül bestand aus drei Teilen. Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей.
Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf. Разрежьте, пожалуйста, пиццу на три части.
Es gibt neue Möglichkeiten zur Programmierung in diesen Teilen. В этих частях возможна новая программность.
In Teilen Asiens ist der Lebensstandard in den Himmel geschossen. В отдельных частях Азии уровень жизни стремительно повысился.
Es ist, dass Elementarbildung selbständig stattfinden kann, zumindest in Teilen. Во-первых, что начальное образование или часть его можно получить самостоятельно.
Als Folge davon findet man Steinbeile in weiten Teilen Australiens. Результатом стало то, что каменные топоры закончились на большей части территории Австралии.
Und auf Teilen des Feldzuges hatten wir sogar ein Flugzeug dabei. И как часть этой научной экспедиции мы даже использовали самолет.
Sie besteht aus zwei Teilen, die wir Encoder und Transducer nennen. Он состоит из двух частей, мы называем их кодер и передатчик.
er steigerte die weiche Macht Amerikas in vielen Teilen der Welt; увеличил влияние американской мягкой силы во многих частях мира;
Viele der Tiefsee-Populationen teilen genetische Veranlagungen über gesamte Seebecken hinweg. У некоторых видов глубоководных животных генетическое распределение такое, что какие-нибудь дефекты могут повлиять на живность, обитающую в совсем другой части бассейна.
In manchen Teilen der Welt fand eine Radikalisierung dieser Art tatsächlich statt. И в некоторых частях мира подобная радикализация действительно имела место.
Es mag sein, dass in weiten Teilen des Nahen Ostens Veränderungen anstehen. Возможно, для большей части Ближнего Востока грядут перемены.
Man kann Dinge mit beweglichen Teilen herstellen, Scharniere, Teile innerhalb der Teile. Можно создавать части с движущимися компонентами, шарнирами, частями внутри частей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.