Sentence examples of "theoretischem" in German

<>
Translations: all103 теоретический103
Dadurch würde das IWF-Personal ein stärkeres Bewusstsein für den Wert der Kenntnis lokaler Umstände gegenüber theoretischem Wissen entwickeln. Это сделало бы персонал МВФ более осведомленным относительно ценности местных знаний, связанных с теоретической экспертизой.
Theoretisch mache ich gerade Mathe. Теоретически, я занимаюсь математикой.
Das ist keine theoretische Argumentation. Это не теоретическое утверждение.
So ist die Arbeit theoretischer Physiker. Такова теоретическая физика:
Zufällig ist es männlich und theoretisch unsterblich. Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная.
Das ist nicht nur ein theoretisches Problem. Это не просто теоретическая проблема.
Theoretisch ist sie globales Allgemeingut, sie gehört uns allen. Теоретически, это общая территория, которая принадлежит равно всем.
Es ist zudem der große theoretische Durchbruch der Biologie. Это также большое теоретическое достижение биологии.
Theoretisch hätten die Arbeiter dieser Fabriken andere Arbeitsplätze finden sollen. Теоретически рабочие, занятые на этих заводах, должны были найти альтернативные источники работы.
Theoretisch hätten die Selbstmordattentate gegen Bhutto beide enger zusammenführen sollen. Теоретически нападения террористов-смертников на Бхутто должны были сблизить их.
Das klingt ein bisschen theoretisch, ist es aber gar nicht. Это звучит чуть теоретически, но это не настолько теоретически.
Aus diesem Grund wurden theoretische Schemata entgegen aller Vernunft überzogen. С тех пор, теоретические схемы стали расширяться, выходя за пределы разумного.
Es gibt kein überzeugendes theoretisches Argument, warum das passieren sollte. Никакого убедительного теоретического аргумента в пользу этого нет.
Dabei handelt es sich nicht nur um eine rein theoretische Frage. Этот вопрос является не просто теоретическим.
Während des Krieges war der Kaiser theoretisch allmächtig, aber praktisch relativ machtlos. Во время войны император был всемогущ теоретически, но относительно беспомощен фактически.
So müßte theoretisch das Vermögen der Privatisierung im Kosovo nach Serbien fliessen. Фонды от приватизации в Косово, теоретически, должны идти в Сербию.
Bipin Desai ist ein theoretischer Physiker der Universität von Kalifornien in Riverside. Бипин Десай - специалист по теоретической физике калифорнийского университета,
Theoretisch könnten Eigenheimbesitzer diese neuen Instrumente zum Schutz vor Wertverlust ihres Heimes nützen. Теоретически домовладельцы могут использовать эти новые инструменты, чтобы защитить себя от потери ценности их недвижимости.
Es ist also diese eine Sache bei der sie ein theoretisches Konstrukt vorhersagten. Она позволила предсказывать теоретические построения.
Theoretisch könnte das Gastgeberland eigene internationale Experten anheuern, die ihm bei den Verhandlungen helfen. Теоретически, принимающая страна могла бы нанять свою собственную команду международных экспертов для проведения переговоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.