Ejemplos de uso de "umzusetzen" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos256 осуществлять83 otras traducciones173
Neue Arten, elektrische Beförderung umzusetzen. Новые способы построения электрического транспорта.
Es ist sehr schwer umzusetzen. Это очень сложно.
Es ist höchste Zeit, diese Gedanken umzusetzen. Должно пройти какое-то время, чтобы эти заявления стали реальностью;
Und dies wäre eine Möglichkeit, das umzusetzen. И это вполне хороший способ для этого.
Und das versuchen die Führungen dieser Region umzusetzen. И это как раз то, чего добиваются лидеры этого региона.
Was fehlt, ist der politische Wille, es umzusetzen. Что отсутствует, так это политическое желание сделать это.
Nun ist also die Herausforderung an Bennington das umzusetzen. И это задача, которую ставит перед собой колледж Беннингтона.
die Entscheidungen der Partei umzusetzen ist Sache der Regierung. выполнение решений Партии является работой государства.
Es gibt wesentlich billigere und weniger intrusive Möglichkeiten, dies umzusetzen. Есть гораздо менее дорогие и менее навязчивые способы сделать это.
Wir haben also einen festen Plan um das tatsächlich umzusetzen. Итак, у нас есть реальный план, как это сделать на самом деле.
Lenin und Trotzki brauchten eine Partei, um ihre Ideologie umzusetzen; Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью;
Große Schaffenskraft ist gefordert, um alles umzusetzen, einfach und schrill. Великая творческая сила необходима, что бы взять все, и сделать простым и отчетливым.
Überall auf der Welt beginnen Länder umfassende Konjunktur- und Rettungspakete umzusetzen. Государства во всем мире начинают применять агрессивные стимулы и принимать спасительные меры.
Und dann Menschen dazu ermächtigen, diese Vorstellung in die Realität umzusetzen. а затем, мы хотим дать возможность людям сделать этот сценарий реальностью.
Ich dachte dann, was braucht es, um das in die Tat umzusetzen? И я подумал, ну хорошо, что необходимо, чтобы это сработало?
"Wie haben Sie es geschafft, solche drastischen poltischen Veränderungen ohne Blutvergießen umzusetzen?" "Как вам удалось реализовать такие серьезные политические изменения без кровопролития?"
Doch diese Argumente in institutionelle Realität umzusetzen, wird eine fast unmögliche Herausforderung. Но перевести эти аргументы в институциональную реальность будет практически невозможно.
Statt auf bürokratischer Unbeholfenheit setzt auf den Wettbewerb, um seine Ziele umzusetzen. Оно полагается на конкуренцию, а не на бюрократическую централизацию, в достижении своих целей.
Es ist Zeit für eine konzertierte globale Anstrengung, um diese Projekte umzusetzen. Пришло время для согласованного глобального усилия, чтобы ввести в эксплуатацию эти проекты.
Für den Augenblick bietet ihnen Obasanjo die größte Chance, dieses Ziel umzusetzen. На данный момент Обасанджо - это лучшая возможность для них добиться данной цели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.