Ejemplos del uso de "verfügt" en alemán

<>
Europa verfügt über große Stärken. Европа имеет большие преимущества.
Tom verfügt über viel Willenskraft. У Тома большая сила воли.
Sein Land verfügt über keine Armee. у его страны нет постоянной армии.
Dieses Zimmer verfügt über eine Klimaanlage. В этой комнате есть кондиционер.
Südkorea verfügt über beeindruckendes Soft Power-Potenzial. У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы.
Verfügt das amerikanische Staatswesen über einen Rückwärtsgang? Если ли у американского государства обратный ход?
Verfügt er über den strategischen Weitblick dazu? Хватит ли у него мудрости сделать это?
Nicht jeder verfügt über eine solche Möglichkeit. Не у всех есть такая возможность.
Das Auto verfügt auch über beheizbare Außenspiegel На машине также имеются наружные зеркала заднего вида с подогревом
Über wie viele Bücher verfügt diese Bibliothek? Сколько книг в этой библиотеке?
Kurioserweise verfügt McCain möglicherweise über mehr Spielraum. Любопытно, что у Маккейна, похоже, больше места для манёвра.
Es verfügt über sein eigenes internes Machtgleichgewicht. В ней есть свой внутренний баланс сил.
Die Mehrheit verfügt über keinen College-Abschluss. Большинство из них не заканчивали колледж.
Das Auto verfügt auch über beheitzbare Außenspiegel На машине также имеются наружные зеркала заднего вида с подогревом.
China verfügt seit langem über enorme Überschüsse. Китай уже долгое время управляет высокими профицитами.
Der Iran allerdings verfügt nicht über dieses Privileg. Иран, однако, не может позволить себе подобную роскошь.
Die Welt verfügt bereits über eine friedenserhaltende Institution. В мире уже существует организация по поддержанию мира.
Amerika verfügt heute nirgends über eine derartige Kontrolle. Америка сегодня не имеет такого контроля.
Aber der Euro verfügt auch über wachsende Stärken. Но евро действительно набирает силы.
Zum einen verfügt Nordkorea über die "Macht der Schwäche". С одной стороны, Северная Корея пользуется "силой слабости".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.