Ejemplos del uso de "zwischen" en alemán con traducción "между"

<>
Es ist nichts zwischen uns. Между нами ничего нет.
Gleichgewicht zwischen Staat und Markt Балансирование между государством и рынком
Sudan zwischen Gefahr und Hoffnung Судан между Опасностью и Надеждой
Die transatlantische Trennlinie zwischen Muslimen Трансатлантический раздел между мусульманами
Zwischen Pax Americana und Pax Africana Между Pax Americana и Pax Africana
Der Unterschied zwischen Denken und Handeln. Это разница между мыслью и действием.
Ein Dialog zwischen beiden ist unmöglich." Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Wir wählen zwischen Erinnerungen an Erlebnisse. Мы выбираем между двумя воспоминаниями об опыте.
Man sollte zwischen den Zeilen lesen. Умный человек читает между строк.
Ihr müsst zwischen den Zeilen lesen. Вы должны читать между строк.
Ich konnte zwischen den Zeilen lesen. Я мог читать между строк.
Er befindet sich zwischen den Gebäuden. Оно находится между зданиями.
Zwischen beiden besteht ein großer Unterschied. Между этими двумя понятиями существует большая разница.
Was ist der Unterschied zwischen ihnen?" Какая между ними разница?"
die Beziehung zwischen Berufspolitikern und Wählern. отношения между профессиональными политиками и избирателями.
Man muss zwischen den Zeilen lesen. Надо читать между строк.
Ich saß zwischen Tom und John. Я сидел между Томом и Джоном.
Es passierte zwischen acht und zehn. Это случилось между восемью и десятью часами.
Sie müssen zwischen den Zeilen lesen. Вы должны читать между строк.
Oder schwankt es zwischen den beiden? Или же она колеблется между этими двумя точками?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.